«Documentos en transición»: La legalización ante notario de documentos judíos utilizados por conversos en el pleito por la herencia de Beatriz de Arqueñigo

Autores/as

  • Juan Jesús Virto Ibáñez UNED, Pamplona

DOI:

https://doi.org/10.3989/sefarad.012.002

Palabras clave:

historia de los judíos, siglo XVI, Navarra, conversos, cultura notarial, traducción, documentos judíos

Resumen


Beatriz de Arqueñigo, conocida como Mazaltó hasta la conversión en 1498 de los judíos del reino de Navarra, sostiene en 1535 un pleito por los bienes de la herencia de su padre con los herederos de su madrastra María Díez ante los tribunales reales en Pamplona. Cuando era judía, María se llamaba Astruga Matarón y había casado en 1479 con Jacó Farax, luego Miguel de Arqueñigo, padre de Beatriz, que había sido fruto de un primer matrimonio con Aljohar. Al proceso se presentan algunos documentos, que son transcripción o traducción de otros originalmente redactados en letras hebreas o en hebreo y que habían sido transcritos y legalizados en 1509 y en 1525 por un notario de Tudela, Pedro de Agramont. Con anterioridad a 1498, éste había sido escribano de la aljama de judíos con el nombre de Jacó de la Rabiça. Estos documentos ofrecen una imagen inusual de los judíos de Navarra, antes y después de la expulsión o conversión de 1498, así como de la transición de judío a cristiano de los participantes individuales en el proceso. El autor abre un debate acerca de la eliminación de determinadas referencias judías de los documentos anteriores a 1498.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Asunción Blasco Martínez, «Las calumnias contra Soloro, judía de Alagón (1354)», en Raíces profundas: la violencia contra las mujeres, ed. María Jesús Fuente y Remedios Morán (Madrid, 2011), 379-404.

Javier Castaño, «Una resolución de R. Yehosua Sabí, rabino de Navarra, sobre el cobro de una herencia (1489)», en L'écriture de l'Histoire Juive. Mélanges en l'honneur de Gérard Nahon, Danièle Iancu-Agou et Carol Iancu, dir. (Paris-Louvain, 2012), 263-286.

Benjamin R. Gampel, Los últimos judíos en suelo ibérico. Las juderías navarras 1479-1498. Traducción y notas de Eloísa Ramírez Vaquero (Pamplona, 199).

Pedro de Agramont y Zaldívar, Historia de Navarra, 1632., ed. y dir. Fermín Miranda García y E. Ramírez Vaquero (Pamplona, 1996).

María L. García Valverde, «Los notarios apostólicos de Granada a través de las legislaciones civil y eclesial», Historia. Instituciones. Documentos 37 (2010), 87-108.

José L. Lacave, Los judíos del Reino de Navarra. Documentos hebreos 1297-1486 [= Navarra Judaica, VII] (Pamplona, 1998). PMid:9514046 PMCid:2149951

José L. Lacave, Medieval Ketubot from Sefarad (Jerusalem, 2002).

Juan J. Virto Ibáñez, Bartolomé Carranza de Miranda. Un navarro arzobispo de Toledo (Pamplona, 2005).

Descargas

Publicado

2012-06-30

Cómo citar

Virto Ibáñez, J. J. (2012). «Documentos en transición»: La legalización ante notario de documentos judíos utilizados por conversos en el pleito por la herencia de Beatriz de Arqueñigo. Sefarad, 72(1), 55–100. https://doi.org/10.3989/sefarad.012.002

Número

Sección

Estudios