Ir al contenido principal
Ir al menú de navegación principal
Ir al pie de página del sitio
Open Menu
Sefarad
Acerca de
Enfoque y alcance
Secciones de la revista
Frecuencia de publicación
Proceso de evaluación por pares
Revisores/as externos/as
Política de acceso abierto
Política antiplagio
Política de depósito de datos de investigación
Recomendaciones lenguaje inclusivo y no sexista
Política de preservación de archivos digitales
Protocolos de interoperabilidad
Distribución, suscripción y venta
Declaración de privacidad
Política de cookies
Contacto
Equipo editorial
Indexación
Envíos
Directrices para autores/as
Identificación de autoría
Exención de responsabilidad
Anuncios
Último número
Archivo
Números en línea
Números anteriores
Revistas CSIC
Buscar
Buscar
Registrarse
Entrar
Buscar
Buscar
Inicio
/
Buscar
Buscar
Buscar artículos por
Filtros avanzados
Desde
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
enero
febrero
marzo
abril
mayo
junio
julio
agosto
septiembre
octubre
noviembre
diciembre
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Hasta
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
enero
febrero
marzo
abril
mayo
junio
julio
agosto
septiembre
octubre
noviembre
diciembre
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Autores/as
Buscar
1 - 26 de 26 elementos
[en]
Acerca del carácter judío de las traducciones bíblicas hispano-medievales: diferencias lingüísticas entre las traducciones medievales hispanas y post-exílicas de la Biblia
Ora Schwarzwald
117-140
2010-06-30
[es]
Las dos versiones de la
De Psalterii Anglicani exemplari animaduersio
de Benito Arias Montano en la Biblia Políglota de Amberes
Antonio Dávila Pérez
185-254
2014-06-30
[es]
Estudio y edición de una versión sefardí aljamiada del
Ma‘asé Yehudit
Pilar Romeu Ferré
93-148
2018-06-30
[en]
Traces of a Non-Masoretic Text in the Antiochene Revision
Mª Victoria Spottorno
409-422
2004-12-30
[es]
Traducción de hápax legómena griegos y neologismos latinos en la traducción latina interlineal del Libro de Job de la Biblia Políglota Complutense
José Francisco García Juan
117-143
2017-06-30
[es]
Las formas verbales en las biblias de Alba y Ferrara: ¿fidelidad al texto hebreo?
Francisco Javier del Barco del Barco
243-267
2004-12-30
[es]
Prólogo arameo y anotaciones hebreas de Alfonso de Zamora para una copia manuscrita del Targum a los Profetas encargada por la Universidad de Salamanca
Carlos Alonso Fontela
383-396
2009-12-30
[en]
La imagen al servicio del texto: masora ornamental en el manuscrito bíblico hebreo BH Mss1
Elvira Martín Contreras
55-74
2016-06-30
[es]
Un manuscrito complutense redivivo. Ms. griego 442 = Villa-Amil 22
Natalio Fernández Marcos
65-83
2005-01-30
[es]
Se equivocó el masoreta ¿se equivocaba?
Emilia Fernández Tejero
303-313
2009-12-30
[es]
De los sustitutos de la Vulgata en el s. XVI: la Biblia de Santes Pagnino enmendada por Benito Arias Montano
Margherita Morreale
229-236
2007-06-30
[en]
Estado de la cuestión de los estudios masoréticos
Elvira Martín Contreras
433-458
2013-12-30
[en]
El amuleto de Cuenca: historia, magia y manuscritos
Eleazar Gutwirth
453-463
2014-12-30
[en]
Text in context: a textual-linguistic approach to Amos 4: 7-8
Francisco Javier del Barco del Barco
227-240
2002-12-30
[en]
Notas masoréticas de antropónimos
David Marcus
7-19
2021-06-21
[es]
El espíritu burlón de los masoretas
Emilia Fernández Tejero
33-42
2003-06-30
[en]
Adopción del triliteralismo entre los exegetas ibéricos, aceptación y rechazo. el caso de Moisés ibn Chiquitilla
Daniel Isaac
237-258
2023-12-30
[es]
La «lingüística del humor» y el estudio de los juegos de palabras en la Biblia Hebrea
Sel·lam El Ammari Alonso
149-179
2022-12-22
[es]
Un estudio hermenéutico de comparación textual de Job 38,36-37: a partir de la «música de cielos» de fray Luis de León
Weixin Bao
179-210
2021-06-21
[es]
La lengua, «pluma de scriviente ábil»: el Salterio traducido por Juan de Valdés del hebreo
Lola Pons Rodríguez
141-178
2021-06-21
[en]
La edición de la Masora Asquenazí medieval y la Masora Figurativa: Apuntes sobre las funciones de la micrografía en manuscritos hebreos
Elodie Attia
7-33
2015-06-30
[es]
Apéndices masoréticos en manuscritos bíblicos españoles
María Teresa Ortega Monasterio
343-368
2008-12-30
[es]
Descubrimiento de varios fragmentos de una biblia hebrea (Calahorra, s. XIV)
Manuel Hernández Sigüenza
89-106
2021-06-21
[es]
¿Quevedo hebraísta?
Lágrimas de Hieremías castellanas
Natalio Fernández Marcos, Emilia Fernández Tejero
309-328
2002-12-30
[es]
Las traducciones en la antigüedad
Natalio Fernández Marcos
263-282
2007-12-30
[es]
Fragmento bíblico en arameo cristiano palestinense procedente de la Qubbat al-Ḫaznah (Damasco): Restitución de lecturas ilegibles y estudio de la versión (1 Sam 7,14–8,4-8)
Juan Pedro Monferrer-Sala
21-42
2021-06-21
1 - 26 de 26 elementos
Enviar un artículo
Enviar un artículo
eISSN:
1988-320X
ISSN-L:
0037-0894
DOI:
10.3989/sefarad
Idioma
English
Español (España)
Indexación y calidad
Herramienta antiplagio
Palabras clave
Más descargados (60 días)
Leyes de pureza ritual en judeoespañol: entre la normativa rabínica y las prácticas de las mujeres
246
La moda del judeoespañol. Defectos y pseudociencia en la lingüística sefardí
194
Reseñas de Libros
183
Inquisición y menores. El caso de la familia de santa Teresa de Jesús
182
Adopción del triliteralismo entre los exegetas ibéricos, aceptación y rechazo. el caso de Moisés ibn Chiquitilla
168
Noticia de una nueva inscripción hebrea de carácter doméstico en Barcelona
163
Alonso de Madrigal sobre los Juramentos de la Torá: ¿Quién es un judaizante a comienzos del siglo XV?
144
Los manuscritos del segundo comentario a génesis de Abraham ibn ʿEzra en el contexto de la censura en la Italia del siglo XVI
140
La generación del diluvio según la descripción del Midrás
Levítico Rabbá
136
Sobre los orígenes de la escritura romance en los documentos hebraicos de Aguilar de Campoo
134
Sindicación