TY - JOUR AU - Leoni, Aron di Leone PY - 2008/06/30 Y2 - 2024/03/28 TI - La pronunciación del hebreo entre los judíos de las «naciones» hispano-portuguesas de occidente (siglos XVI-XVII). Segunda parte: la pronunciación de la consonante ‘Ayin JF - Sefarad JA - Sefarad VL - 68 IS - 1 SE - Estudios DO - 10.3989/sefarad.2008.v68.i1.461 UR - https://sefarad.revistas.csic.es/index.php/sefarad/article/view/461 SP - 163-208 AB - Estudio de la adopción de la pronunciación naso-gutural de la consonante <i>‘ayin</i> y de su variada representación gráfica entre los judíos de Italia y de las «Naciones» judías hispano-portuguesas. Durante el siglo XVI, el valor fonético de esa consonante era o tendía a cero. A fines de ese siglo y a comienzos del XVII, algunos autores en Italia la representan como <i>ng</i>. Un autor coetáneo en Amsterdam introduce nuevos grafemas, tales como <i>gh</i> o <i>hg</i>, mientras que otro autor de Hamburgo publicaba una gramática en la que denomina <i>Hgain</i> esta consonante. Los nuevos grafemas no fueron adoptados por la mayoría de autores que continuaron representando dicha consonante por una h. Tanto en Italia como en el norte de Europa el cambio <i>h > gn</i> fue discontinuo. ER -