Iggeret ha-Musar: Preliminary Study, Edition and Translation of a Hebrew Pseudo-Aristotle
DOI:
https://doi.org/10.3989/sefarad.013.002Keywords:
Medieval Hebrew Literature, Hebrew Didactic Literature, Yehudah al-Ḥarizi, Alī Ibn Riḍwān, AristotleAbstract
In this article we offer a preliminary approach to Iggeret ha-Musar along with a critical edition based on sixteen manuscripts and a Spanish translation of this text attributed to Yehudah al-Ḥarizi (12th -13th c.). This Hebrew version, surprisingly widespread in Jewish circles, brings together ethical reflections from the famous Egyptian physician ͗Alī Ibn Riḍwān (10th c.) and a supposed letter from Aristotle which is at the core of this work. This heterogeneous text, preserved in at least thirty-six manuscripts, contains an interesting amalgam of materials intended to provide a code of conduct based on universal principles.
Downloads
References
Al-Mubašir Ibn Fatik, (1980). Mukhtar al-Ḥikam, ed. A. Badawi . Beirut.
Amram, D. W. (1909). The Makers of Hebrew Books in Italy, being Chapters in the History of the Hebrew Printing Press. Philadelphia.
Blüher, K. A. (1983). Séneca en España: investigaciones sobre la recepción de Séneca en España desde el siglo xiii hasta el siglo xvii. Madrid.
Caniff, P. (1990). Pitágoras. Con los «Versos Áureos». Madrid.
Cheikho, Ed. L. en L. Malouf, C. Eddé, L. Cheikho, (1911). Traités inédits d’anciens philosophes arabes, musulmans et chrétiens. Beyrouth.
David M. (ed.), (1902). Šem Tov ibn Falaquera. Rešit Ḥokmah. (Berlin, 1902, reimpr. Jerusalem, 1970).
Doll, M. W. (1984). Medieval Islamic Medicine: Ibn Riḍwān’s treatise «on Prevention of Bodily Ills in Egypt». Berkeley-Los Angeles.
Gómez Redondo, F. (1988). Historia de la prosa medieval castellana. I. La creación del discurso prosístico: el entramado cortesano. Madrid.
González-Blanco, E. (2007). «Las traducciones romances de los Disticha Catonis», E-humanista 9, pp. 20-82.
Guerrero, R. (2003). «Castigos de Aristóteles en los Uyūn al-Anbā de Ibn Abī Usaybia», Revista Española de Filosofía Medieval 10, pp. 139-146.
Haddad, C. (1971). Isah Ibn Zura, philosophe arabe et apologiste chrétien. Beyrouth.
Haro Cortés, M. (1995). Los compendios de castigos del siglo XIII: técnicas narrativas y contenido ético [= Anejo 14, Cuadernos de Filología]. Valencia.
Haro, M. (1995). «Los esquemas biográficos en la prosa gnómica del xiii: el caso de Bocados de oro», Quaderns de filología. Estudis literaris 1, pp. 415-432.
Iskandar, A. Z. (2008). «Ibn Ridwan», en H. Selin (ed.), Encyclopaedia of the History of Science, Technology and Medicine in Non-Western Cultures. Berlin, pp. 430-433.
Iskandar, A. Z. (1976). «An Attempted Reconstruction of the Late Alexandrian Medical Curriculum», Medical History 20.3 pp. 235-258.
Jospe, R. (1998). Torah and Sophia: The Life and Thought of Shem Tov Ibn Falaquera. Cincinnati.
Langermann, T. (2011).«One Ethic for Three Faiths». In Y. Tzvi Langermann (ed.), Monotheism and Ethics. Brill. http://dx.doi.org/10.1163/9789004217416_012 PMid:21984581 PMCid:PMC3219946
Levine, Herschel (transl.), (1976). Falaquera’s Book of the Seeker. (Sefer ha-mebaqqesh). New York.
Levine, Herschel (ed.), (1973). Sefer ha-mebaqqesh. A Translation and Edition of Falaquera’s Sefer ha-mebaqqesh. Part I . PhD Diss., Yeshiva University.
Lipper (ed.), J. (1903). Tarikh al-ḥukamā. Leipzig, pp. 443-444 (trad. inglesa: J. Schacht, M. Meyerhof, The Medico-Philosophical Controversy between Ibn Buṭlān of Baghdad and Ibn Riḍwān of Cairo. (1937). Cairo.
Margoliouth, G. (1915). Catalogue of the Hebrew and Samaritan Manuscripts in the British Museum. Part III. London.
Pines, Sh. (1955). «A Note on the History of a Pseudo-Aristotelian Text» (heb.), Tarbiz 24, pp. 406-409.
Reissman, D. (2009). «Medieval Arabic Medical Autobiography», JAOS 129, pp. 559-569.
Rubinstein, J. (2005). «Biography and Autobiography in the Middle Ages», en ed. N. Partner, Writing Medieval History. New York, pp. 22-41.
Salvatierra, A. (2006). «Un hindú en la sinagoga: Un personaje paradójico en la Iggeret ha-musar de Ibn Falaquera», Sefarad 66, pp. 265-284. http://dx.doi.org/10.3989/sefarad.2006.v66.i2.411
Salvatierra, A. (2010). «Yehudah al-Harizi y la literatura sapiencial hebrea (ss. XII-XIII)», MEAH 59, pp. 279-295.
Schacht-M. – J. Meyerhof, (1937). The Medico-Philosophical Controversy between Ibn Buṭlān of Baghdad and Ibn Riḍwān of Cairo. A Contribution to the History of Greek Learning Among the Arabs. Cairo.
Seymore, J. A. (2001). The Life of Ibn Riḍwān and His Commentary on Ptolemy’s Tetrabiblos. PhD Diss., Columbia University.
Sezgin, F. (1996). «Alī Ibn Riḍwān (d. c. 453/1061) and al-Muktār ibn Buṭlān (d. 458/1066)», Islamic Medicine 47, pp. 83-99.
Steinschneider, M. (1893). Die hebräischen Übersetzungen des Mittelalters und die Juden als Dolmetscher . Berlin, 1893.
Yahalom, Y. y N. Katsumatah (eds.), (2013). Taḥkemoni, or Tales of Heman the Ezraḥite (heb.)
Zonta, M. (2010). «Medieval Hebrew Translations of Philosophical and Scientific Texts. A Cronological Table», en Science in Medieval Jewish Culture, ed. G. Freudenthal. Cambridge, pp. 17-73.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2013 Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
© CSIC. Manuscripts published in both the printed and online versions of this Journal are the property of Consejo Superior de Investigaciones Científicas, and quoting this source is a requirement for any partial or full reproduction.All contents of this electronic edition, except where otherwise noted, are distributed under a “Creative Commons Attribution 4.0 International” (CC BY 4.0) License. You may read here the basic information and the legal text of the license. The indication of the CC BY 4.0 License must be expressly stated in this way when necessary.
Self-archiving in repositories, personal webpages or similar, of any version other than the published by the Editor, is not allowed.