Traces of a Non-Masoretic Text in the Antiochene Revision

Authors

  • Mª Victoria Spottorno Institute de Filología - CSIC Madrid

DOI:

https://doi.org/10.3989/sefarad.2004.v64.i2.523

Keywords:

Septuagint, Antiochene text of the Greek Bible, Hebrew Bible

Abstract


The problems concerning the correspondence between Greek and Masoretic texts must be considered within the scope of a Hebrew textual pluralism, that could be able to explain large displacements and many of Greek doublets. The author presents and analyses two fragments of the Antiochene text of the first book of Kings as a sample of the lacking in correspondence with Masoretic text. As in coincident sections Greek is strongly literal, it seems that the Greek translation of these books tended to be faithful to the original, therefore the discrepancies of quite a great extent, as those presented here, show that the underlying Hebrew text held considerable differences from Masoretic.

Downloads

Download data is not yet available.

Downloads

Published

2004-12-30

How to Cite

Spottorno, M. V. (2004). Traces of a Non-Masoretic Text in the Antiochene Revision. Sefarad, 64(2), 409–422. https://doi.org/10.3989/sefarad.2004.v64.i2.523

Issue

Section

Studies

Most read articles by the same author(s)