Hacia un léxico talmúdico: La raíz aramea ק.פ.י / q.f.y a la luz de un relato del Talmud de Babilonia

Autores/as

  • Uri Zur Ariel University

DOI:

https://doi.org/10.3989/sefarad.016.007

Palabras clave:

Talmud de Babilonia, tratado Eruvin, léxico

Resumen


El tratado Eruvin del Talmud de Babilonia cita tres historias y las presenta como un todo concatenado donde las tres comparten una sola característica: todas ellas recurren al «lenguaje de la sabiduría», como un medio atribuido a cada uno de los protagonistas de las historias. El presente artículo se centra en la primera de las historias de forma aislada de las demás, lo que proporciona un caso especial en relación con el estudio de la raíz aramea ק.פ.י / q.f.y, a partir de la cual se forma la palabra ותתקפי /ve-titqfey, cuyo significado se discute en el presente trabajo.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Altschuler, David (1954): Metzudat Zion. Mikraot Gedolot, ed. (Tel Aviv: Pardes).

Brand, Yehoshua (1953): Ceramics in Talmidic Literature (Jerusalem: Mossad Ha'rav Kook). PMCid:PMC1620112

Dalman, Gustav H. (1967): Aramäisch-Neuhebräisches Handwörterbuch zu Targumim, Talmud und Midrasch (Hildesheim: Georg Olms).

Eidelsh, Shmuel (1961): Hidushei Maharsha Commentary to bEruvin (Bene Beraq: Tevel Institution).

Even-Shoshan, Avraham (1993): Ha-Milon HeHadash Otzar Shalem shel HaLashon Ha-'Ivrit (Jerusalem: Kiriat Sefer).

Gaon, Se'adia (1960): Commentary to Pentateuch (Jerusalem: Yossef Hassid).

Gross, Michael, Barkai, Yair and Yossi Melamed (2008): Different Readings of the Aggada (Tel Aviv: Mofet Institution).

Ha-Meiri, Menachem (1990): Hidushei HaMeiri Commentary to bEruvin. S. Z. Broida, ed. (3rd print, Jerusalem: Mossad Ha'rav Kook).

Jastrow, Marcus (1967): A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli, and Yerushalmi, and the Midrashic Literature (Brooklyn: Shalom).

Kimchi, David (1954): Commentary to Chronicles. Mikra'ot Gedolot, ed. (Tel Aviv: Pardes).

Onqelos (1960): Translation to Pentateuch (Jerusalem: Yossef Hassid).

Rabbinovicz, Raphaelo (1960): Dikdukei Sofrim (Jerusalem: Ma'ayan Hahokhmah).

Sabar, Yona (2002): A Jewish Neo-Aramaic Dictionary (Wiesbaden: Harrassowitz).

Sokoloff, Michael (2002): A Dictionary of Jewish Palestinian Aramaic of the Byzantine Period (Ramat-Gan–Baltimore–London: Bar Ilan University Press).

Stein, Dina (2001): "A Maidservant and her Master's Voice: Discourse, Identity, and Eros in Rabbinic Texts," Journal of the History of Sexuality 10:3-4, 390-391. https://doi.org/10.1353/sex.2001.0076

Valler, Shulamit (2003): "Women's Talk – Men's Talk Babylonian Talmud Erubin 53a-54a," Revue des Études Juives 162:3-4, 421-445. https://doi.org/10.2143/REJ.162.3.503633

Valler, Shulamit (2006): "Megamot be'aricha sifrutit shel sugya talmudit, sugyat Eruvin daf 53b-54a-ossef aruch shel sihot hullin," Dafim LeMechkar BeSifrut 14-15, 21.

Valler, Shulamit and Shalom Razabi (2007): Small Talks in the Babylonian Talmud (Tel Aviv: Am Oved).

Yitzhaki, Shlomo, (1961): Commentary to bEruvin (Bene Beraq: Tevel Institution).

Descargas

Publicado

2016-06-30

Cómo citar

Zur, U. (2016). Hacia un léxico talmúdico: La raíz aramea ק.פ.י / q.f.y a la luz de un relato del Talmud de Babilonia. Sefarad, 76(1), 197–209. https://doi.org/10.3989/sefarad.016.007

Número

Sección

Varia