Vocablos griegos y latinos en el Targum de Lamentaciones
DOI:
https://doi.org/10.3989/sefarad.1992.v52.i1.977Resumen
Este artículo contiene el análisis de todos los términos de origen griego y latino que he podido localizar, salvo error u omisión, en el TgLam (Ms. 110 de la Biblioteca Nacional de Paris). En la realización del trabajo he consultado las obras lexicográficas de Levy, Jastrow, Krauss y Sokoloff (para el significado arameo), así como las de Liddell/Scott (para el griego) y Glare (para el latin).
Descargas
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2020 Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
© CSIC. Los originales publicados en las ediciones impresa y electrónica de esta Revista son propiedad del Consejo Superior de Investigaciones Científicas, siendo necesario citar la procedencia en cualquier reproducción parcial o total.
Salvo indicación contraria, todos los contenidos de la edición electrónica se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución “Creative Commons Reconocimiento 4.0 Internacional ” (CC BY 4.0). Consulte la versión informativa y el texto legal de la licencia. Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario.
No se autoriza el depósito en repositorios, páginas web personales o similares de cualquier otra versión distinta a la publicada por el editor.