Sefarad, Vol 61, No 2 (2001)

Mošé ibn ‛Ezrá: El poema de los dos exilios


https://doi.org/10.3989/sefarad.2001.v61.i2.589

Ángeles Navarro Peiro
Universidad Complutense, Madrid, España

Resumen


La autora analiza y traduce al castellano el poema que comienza «Šabti ve-taltalé zemán lo šabu» de Mošé ibn ‛Ezrá (núm. 20 en la edición del diván de H. Brody), el cual pertenece al género de los «poemas de queja» (šire teluná). Es precisamente en este tipo de poemas donde, a pesar del gran convencionalismo de la poesía hebrea andalusí, se puede encontrar mayor número de alusiones autobiográficas y rasgos personales de sus autores. En este caso Mošé ibn ‛Ezrá nos presenta una visión de sus dos exilios: el que sufrió en Granada, su patria, después de la invasión almorávide; y el que padeció por tierras cristianas cuando se vio obligado a emigrar.

Texto completo:


PDF


Copyright (c) 2001 Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)

Licencia de Creative Commons
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento 4.0 Internacional.


Contacte con la revista sefarad.cchs@cchs.csic.es

Soporte técnico soporte.tecnico.revistas@csic.es