Sefarad, Vol 75, No 1 (2015)

Acerca de la expresión de la condicionalidad y de la concesividad en judeoespañol moderno escrito


https://doi.org/10.3989/sefarad.015.005

Sandra Schlumpf
Seminar für Iberoromanistik, Universität Basel, Suiza

Resumen


La condicionalidad y la concesividad constituyen dos categorías lingüísticas estrechamente relacionadas, que hasta el momento apenas se han estudiado en judeoespañol. A esta laguna desea contribuir el presente trabajo, cuyo objetivo principal es ofrecer una síntesis acerca de los mecanismos de expresión condicional y concesiva en textos sefardíes de los años 1880 a 1930. El estudio toma en consideración tanto aspectos sintáctico-formales como semántico-pragmáticos y contextuales. Aparte de las oraciones condicionales y concesivas prototípicas, asimismo se presentan dos categorías periféricas: las oraciones pseudocondicionales y las condicionales concesivas. Para la historia del judeoespañol, las décadas señaladas se caracterizan por profundos procesos de elaboración lingüística con el fin de ampliar y modernizar la lengua. Dicha elaboración ante todo se nutrió de los contactos con el francés y el italiano y, aunque donde más se hace notar es en el léxico, también halla su reflejo en la sintaxis, así por ejemplo, en las construcciones condicionales y concesivas.

Palabras clave


judeoespañol; condicionalidad; oraciones condicionales; concesividad; oraciones concesivas; conjunciones; sistema verbal; contacto lingüístico; elaboración lingüística

Texto completo:


PDF

Referencias


Alarcos Llorach, Emilio (2002): Gramática de la lengua española (8ª reimpr. Madrid: Espasa Calpe).

Algeo, James E. (1972-1973): «The Concessive Conjunction in Medieval Spanish and Portuguese; its Function and Development», Romance Philology 26:1, 532-545.

Barnaï, Jacob (1992a): «Los sefardíes en el Imperio Otomano (siglos XV-XIX)», en María Antonia Bel Bravo (coord.), Diáspora sefardí (Madrid: Mapfre), 93-151.

Barnaï, Jacob (1992b): «La comunidad judía de Salónica (1430-1943)», en María Antonia Bel Bravo (coord.), Diáspora sefardí (Madrid: Mapfre), 153- 165.

Bartol Hernández, José Antonio (1986): Oraciones consecutivas y concesivas en las Siete Partidas (Salamanca: Universidad de Salamanca).

Benbassa, Esther y Aron Rodrigue (2004): Historia de los judíos sefardíes. De Toledo a Salónica (Madrid: Abada Editores).

Berenguer Amador , Ángel (2002): «Rasgos sintácticos y morfológicos del verbo en dos obras de la lengua clásica sefardí», en Elena Romero (ed.), Judaísmo Hispano. Estudios en memoria de José Luis Lacave Ria-o (2 vols. Madrid: CSIC), vol. I, 311-318.

Berenguer Amador , Ángel (2012): «La sintaxis del subjuntivo en judeoespañol », eHumanista 20, 47-62.

Birnbaum, Salomo (2011): Praktische Grammatik der Jiddischen Sprache (München: LINCOM; 1ª ed. 1917, Wien: A. Hartleben's Verlag).

Britannica = Encyclopaedia Britannica Online Academic Edition (2013) (Chicago: Encyclopædia Britannica, Inc.), en http://www.britannica.com.

BunisLex = Bunis, David M. (1993): A Lexicon of the Hebrew and Aramaic Elements in Modern Judezmo (Jerusalem: Magnes Press / Hebrew University).

Bürki, Yvette (2003): «Salónica en los umbrales del siglo XX», en Beatrice Schmid (dir.), "Sala de pasatiempo": Textos judeoespañoles de Salónica impresos entre 1896 y 1916 (Basel: Romanisches Seminar der Universität Basel; ARBA 14), 17-20.

Bürki, Yvette (2006): «El discurso periodístico de la prensa judeoespañola del siglo XIX», en Yvette Bürki, Beatrice Schmid y Armin Schwegler (eds.), Una lengua en la diáspora: el judeoespañol de Oriente (RILI IV:2), 53-76.

Bürki, Yvette (2012): El discurso periodístico en judeoespañol. El Avenir y La Época de Salónica (1901-1902) (Basel: Universität Basel. Tesis de habilitación inédita).

Camús Bergareche, Bruno (1990): «El futuro de subjuntivo en español», en Ignacio Bosque (ed.), Indicativo y subjuntivo (Madrid: Altea / Taurus / Alfaguara), 410-427.

Cano Aguilar, Rafael (2011): «Entre sintaxis histórica y el análisis del discurso: las condicionales en la historia del español (Edad Media y Siglos de Oro)», en Elena Carmona Yanes y Santiago Del Rey Quesada (coords.), Id est, loquendi peritia. Aportaciones a la Linguística Diacrónica de los Jóvenes Investigadores de Historiografía e Historia de la Lengua Española (Sevilla: Universidad de Sevilla, Facultad de Filología, Departamento de Lengua Española, Linguística y Teoría de la Literatura), 29-54.

Contreras, Lidia (1963): «Las oraciones condicionales», Boletín de Filología 15, 33-109.

Cortés Parazuelos, María Helena (1992): La expresión de la concesividad en español (Madrid: Universidad Complutense de Madrid. Tesis doctoral), en http://eprints.ucm.es/4314/1/AH3017401.pdf.

De Benmergui, Alicia V. (2007): «Historia de la familia Camondo», Milim Cultural, en http://www.milimcultural.com.ar/articulos/camondo.htm.

Deza Enríquez, Ana-Jimena (1993): «Significación, aspectos y valores de las oraciones condicionales», Epos: Revista de Filología 9, 169-193, en http://e-spacio.uned.es/fez/eserv.php?pid=bibliuned:Epos-F4F3214CBCF7- D4C7-3680-9DEF3004B648&dsID=Documento.pdf.

Di Meola, Claudio (1998): «Zur Definition einer logisch-semantischen Kategorie: Konzessivität als 'versteckte Kausalität'», Linguistische Berichte 175, 329-352.

Díaz Padilla, Fausto (1999): Gramática analítico descriptiva de la lengua italiana (Oviedo: Universidad de Oviedo, Servicio de Publicaciones).

Díaz-Mas, Paloma (2000): «Pasado, presente ¿y futuro? de la literatura sefardí », Insula 647, 3-4, en http://insula.es/sites/default/files/articulos_muestra/INSULA%20647.htm.

Díaz-Mas, Paloma (2006): Los Sefardíes: historia, lengua y cultura (4ª ed., revisada. Barcelona: Riopiedras).

DLM = Alcaraz Varó, Enrique y María Antonia Martínez Linares (2004): Diccionario de linguística moderna (2ª ed., ampliada y actualizada. Barcelona: Ariel).

Eberenz, Rolf (1990): «Sea como fuere. En torno a la historia del futuro de subjuntivo español», en Ignacio Bosque (ed.), Indicativo y subjuntivo (Madrid: Altea / Taurus / Alfaguara), 383-409.

EJ = Berenbaum, Michael y Fred Skolnik (eds.) (2007): Encyclopaedia Judaica (2a ed. 22 vols. Detroit: Macmillan Reference USA). Esbozo (1973) = Real Academia Española (1973): Esbozo de una nueva gramática de la lengua española (Madrid: Espasa Calpe).

Faroqhi, Suraiya (2003): Kultur und Alltag im Osmanischen Reich. Vom Mittelalter bis zum Anfang des 20. Jahrhunderts (2ª ed. München: C. H. Beck).

Flamenco García, Luis (1999): «Las construcciones concesivas y adversativas», en Ignacio Bosque y Violeta Demonte (dirs.), Gramática descriptiva de la lengua española. Vol. III: Entre la oración y el discurso. Morfología (Madrid: Espasa Calpe), 3805-3878.

García Moreno , Aitor (2004): Relatos del pueblo ladinán (Me'am Lo'e_ de Éxodo) (Madrid: CSIC).

García Moreno , Aitor (2006): «Innovación y arcaísmo en la morfosintaxis del judeoespañol clásico», en Yvette Bürki, Beatrice Schmid y Armin Schwegler (eds.), Una lengua en la diáspora: el judeoespañol de Oriente (RILI IV:2), 35-51. GarzantiDiz = Patota, Giuseppe (dir.) (2008): Garzanti Italiano. I grandi dizionari (ed. actualizada. Milano: Garzanti Linguistica).

Gili Gaya, Samuel (1985): Curso superior de sintaxis española (15ª ed., reimpr. Barcelona: Biblograf).

Grevisse, Maurice (1980): Le bon usage. Grammaire française avec des remarques sur la langue française d'aujourd'hui (11a ed. Paris-Gembloux: Duculot).

Harris, Martin B. (1988): «Concessive Clauses in English and Romance», en John Haiman y Sandra A. Thompson (eds.), Clause Combining in Grammar and Discourse (Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Company), 71-99. http://dx.doi.org/10.1075/tsl.18.06har

Harris, Tracy K. (1994): Death of a Language. The History of Judeo-Spanish (Newark / London / Toronto: University of Delaware Press / Associated University Presses).

Haspelmath, Martin y Ekkehard König (1998): «Concessive Conditionals in the Languages of Europe», en Johan Van der Auwera y Dónall P. Ó Baoill (eds.), Adverbial Constructions in the Languages of Europe (Berlin / New York: Mouton de Gruyter), 563-640.

Hassán, Iacob M. (1995): «El español sefardí (judeoespañol, ladino)», en Manuel Seco y Gregorio Salvador (coords.), La lengua española, hoy (Madrid: Fundación Juan March), 117-140.

Hermodsson, Lars (1978): Semantische Strukturen der Satzgefüge im kausalen und konditionalen Bereich (Uppsala: Almqvist & Wiksell).

Hernando Cuadrado, Luis Alberto (1998): «Sobre la expresión de la concesividad en español», Revista de Filología Románica 15, 123-133.

Herrero Ruiz de Loizaga, F. Javier (2005): Sintaxis histórica de la oración compuesta en español (Madrid: Gredos).

Hetzer, Armin (2001): Sephardisch. Judeo-español, Djudezmo. Einführung in die Umgangssprache der südosteurop.ischen Juden (Wiesbaden: Harrassowitz).

Ibba, Daniela (2010): «Los recursos lingüísticos que expresan concesividad», Interlinguística 20, en http://filcat.uab.cat/clt/XXIVAJL/Interlinguistica/Encuentro%20XXIV/Ibba_REVF.pdf.

JE = Jewish Encyclopedia. The Unedited Full-Text of the 1906 Jewish Encylopedia (2002-2011) (The Kopelman Foundation), en http://www.jewishencyclopedia.com.

Julián Mariscal, Olga (2007): «Las pseudocondicionales. Intento de clasificación », Interlinguística 17, 570-579, en http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=2317450.

Kerem, Yitzchak (1999): «The Europeanization of the Sephardic Community of Salonika», en Yedida K. Stillman y Norman A. Stillman (eds.), From Iberia to Diaspora. Studies on Sephardic History and Culture (Leiden / Boston / Köln: Brill), 58-74.

Klare, Johannes (1958): Entstehung und Entwicklung der konzessiven Konjunktionen im Französischen (Berlin: Akademie-Verlag).

König, Ekkehard (1985): «Where Do Concessives Come From? On the Development of Concessive Connectives», en Jacek Fisiak (ed.), Historical Semantics. Historical Word-Formation (Berlin / New York / Amsterdam: Mouton Publishers), 263-282.

König, Ekkehard (1988): «Concessive Connectives and Concessive Sentences: Cross-Linguistic Regularities and Pragmatic Principles», en John A. Hawkins (ed.), Explaining Language Universals (Oxford / Cambridge: Basil Blackwell), 145-166.

König, Ekkehard (1991): «Konzessive Konjunktionen», en Armin Von Stechow y Dieter Wunderlich (eds.), Semantik. Semantics. Ein internationales Handbuch der zeitgenössischen Forschung. An International Handbook of Contemporary Research (Berlin / New York: Walter de Gruyter), 631-639.

König, Ekkehard y Peter Eisenberg (1984): «Zur Pragmatik von Konzessivsätzen », en Gerhard Stickel (ed.), Pragmatik in der Grammatik (Düsseldorf: Pädagogischer Verlag Schwann-Bagel), 313-332.

König, Ekkehard y Johan Van der Auwera (1988): «Clause Integration in German and Dutch Conditionals, Concessive Conditionals, and Concessives», en John Haiman y Sandra A. Thompson (eds.), Clause Combining in Grammar and Discourse (Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Company), 101-133. http://dx.doi.org/10.1075/tsl.18.07kon

Levy, Avigdor (1992): The Sephardim in the Ottoman Empire (Princeton / New Jersey: The Darwin Press).

Lindschouw, Jan (2011): Étude des modes dans le système concessif en français du 16e au 20e siècle et en espagnol moderne. Évolution, assertion et grammaticalisation (København: Museum Tusculanum Press / Université de Copenhague).

Luquet, Gilles (1988): «Sobre la desaparición del futuro de subjuntivo en la lengua hablada de principios del siglo XVI », en Manuel Ariza, Antonio Salvador y Antonio Viudas (eds.), Actas del I Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española (Cáceres, 30 de marzo-4 de abril de 1987) (2 vols. Madrid: Arco Libros), vol. I, 509-514.

Marcos Marín, Francisco (1972): Aproximación a la gramática española (Madrid: Cincel).

Marcos Marín, Francisco, F. Javier Satorre Grau y Mª Luisa Viejo Sánchez (2002): Gramática española (2ª ed. Madrid: Síntesis). Martín Heredia, María (1990): El teatro sefardí: Edición de textos y estudio de la morfología derivativa nominal (2 vols. Madrid: Universidad Autónoma de Madrid. Tesis doctoral).

Martínez Moreno, Annette (1998): «Konzessive Konnektiva in der Geschichte des Französischen», en Udo L. Figge, Franz-Josef Klein y Annette Martínez Moreno (eds.), Grammatische Strukturen und grammatischer Wandel im Französischen. Festschrift für Klaus Hunnius zum 65. Geburtstag (Bonn: Romanistischer Verlag), 383-406.

Mazzoleni, Marco (1996): «I costrutti concessivi», Studi italiani di linguistica teorica e applicata 25:1, 47-65.

Minervini, Laura (2002): «La formación de la koiné judeo-española en el siglo XVI», Revue de Linguistique Romane 66:263-264, 497-512. Minervini, Laura (2008): «Formación de la lengua sefardí», en Iacob M. Hassán, Ricardo Izquierdo Benito (coords.) y Elena Romero (ed.), Sefardíes: Literatura y lengua de una nación dispersa (Cuenca: Universidad de Castilla-La Mancha), 25-49.

Montero Cartelle, Emilio (1992): «Tendencias en la expresión de la concesividad en el castellano medieval», en Verba. Anuario Galego de Filoloxía 19 (Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela), 107-128.

Montolío, Estrella (1999a): «Las construcciones condicionales», en Ignacio Bosque y Violeta Demonte (dirs.), Gramática descriptiva de la lengua española. Vol. III: Entre la oración y el discurso. Morfología (Madrid: Espasa Calpe), 3643-3737.

Montolío, Estrella (1999b): « ¡Si nunca he dicho que estuviera enamorada de él! Sobre construcciones independientes introducidas por si con valor replicativo », Oralia 2, 37-69.

Montoliu, César y Johan Van der Auwera (2004): «On Judeo-Spanish Conditionals», en Olga Mi_eska Tomi_ y Aida Martinovic-Zic (eds.), Balkan Syntax and Semantics (Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Company / John Benjamins North America), 461-474.

Moral del Hoyo, María del Carmen (2012): «La condicionalidad en documentos notariales medievales castellano-norte-os (1200-1330)», en Sara Gómez Seibane y Carsten Sinner (eds.), Estudios sobre tiempo y espacio en el español norte-o (San Millán de la Cogolla: Cilengua), 197-227.

Narbona Jiménez, Antonio (1990): Las subordinadas adverbiales impropias en español (II) (Causales y finales, comparativas y consecutivas, condicionales y concesivas). (Málaga: Librería Ágora).

NehamaDict = Nehama, Joseph (1977): Dictionnaire du judéo-espagnol. Avec la collaboration de Jesús Cantera (Madrid: CSIC). NGLE (2010) = Real Academia Española (2010): Nueva gramática de la lengua española (2ª tirada, corregida. 2 vols. Madrid: Espasa Libros).

NRedhouse = Redhouse Yeni Türkçe -Ingilizce Sözlük / New Redhouse Turkish - English Dictionary (1968) (Istanbul: Redhouse Press). Pasch, Renate (1994): Konzessivität von wenn -Konstruktionen (Tübingen: Gunter Narr).

Penny, Ralph (2006): Gramática histórica del español (2ª ed. Barcelona: Ariel). Polo, José (1971): Las oraciones condicionales en español (Ensayo de teoría gramatical) (Granada: Universidad de Granada/CSIC).

Porcar Miralles, Margarita (1993): La oración condicional. La evolución de los esquemas verbales condicionales desde el latín al español actual (Castelló: Universitat Jaume I).

Rieder-Zelenko, Elena (2014): «El léxico relacionado con la vida urbana en La Buena Esperanza», en Yvette Bürki y Elena Romero (eds.), La lengua sefardí. Aspectos linguísticos, literarios y culturales (Berlin: Frank & Timme), 135-150.

Rivarola, José Luis (1976): Las conjunciones concesivas en español medieval y clásico. Contribución a la sintaxis histórica española (Tübingen: Niemeyer). Rivas, Elena (1989): «Observaciones sobre las concesivas. Su comparación con las condicionales y las adversativas», en Verba. Anuario Galego de Filoloxía 16, 237-255.

Rivas, Elena (1990): «A propósito de condicionales y concesivas reales. Referencias diacrónicas en torno a estas últimas», en Verba. Anuario Galego de Filoloxía 17, 159-169.

Rodrigue, Aron (1990): French Jews, Turkish Jews. The Alliance Israélite Universelle and the Politics of Jewish Schooling in Turkey, 1860-1925 (Bloomington / Indianapolis: Indiana University Press).

Rodríguez Rosique, Susana (2008): Pragmática y Gramática. Condicionales concesivas en español (Frankfurt am Main: Peter Lang).

Rofes Moliner, Xavier (2012): «Les construccions concessives en el Curial e Güelfa», en Antoni Ferrando Francés (ed.), Estudis linguístics i culturals sobre Curial e Güelfa. Novell·la cavalleresca anònima del segle XV en llengua catalana (2 vols. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Company / John Benjamins North America), vol. II, 743-794.

Rojo, Guillermo y Emilio Montero Cartelle (1983): La evolución de los esquemas condicionales (Potenciales e irreales desde el poema del Cid hasta 1400) (Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela[= Verba. Anuario Galego de Filoloxía, Anexo 22]).

Romero Castelló, Elena y Uriel Macías Kapón (1994): Los judíos de Europa. Un legado de 2000 años (Madrid: Anaya).

Romero, Elena (1992): La creación literaria en lengua sefardí (Madrid: Mapfre).

Romero, Elena (2008): «Historia y literatura», en Iacob M. Hassán, Ricardo Izquierdo Benito (coords.) y Elena Romero (ed.), Sefardíes: Literatura y lengua de una nación dispersa (Cuenca: Universidad de Castilla-La Mancha), 155-192.

Sala, Marius (1983): «Sobre el verbo del judeoespañol», Romanica Gandensia 20, 73-80.

Sánchez López, Cristina (1995): «Construcciones concesivas con para», Revista Española de Linguística 25:1, 99-123.

Sánchez, Rosa (2008): «'¡Tú ya sabes hablar la habla que hablan los “civili_ados”!' - La lengua como marca de cambio generacional en El Angustiador», en Hilary Pomeroy, Christopher J. Pountain y Elena Romero (eds.), Proceedings of the Fourteenth British Conference on Judeo-Spanish Studies (26-28 June 2006) (London: Queen Mary, University of London), 203-211.

Sánchez, Rosa (2012): «Consideraciones para la forja de un registro metateatral judeoespañol», en Yvette Bürki, Manuela Cimeli y Rosa Sánchez (coords.), Lengua, Llengua, Llingua, Lingua, Langue. Encuentros filológicos (ibero) románicos. Estudios en homenaje a la profesora Beatrice Schmid (München: Peniope), 390-407.

Santana Marrero, Juana (2003): Las oraciones condicionales: estudio en la lengua hablada (Sevilla: Publicaciones de la Universidad de Sevilla).

Schlumpf, Sandra (2012a): «“Qué bueno era si tenía yo trenta mil francos!”. El uso de los tiempos verbales en las oraciones condicionales en judeoespañol moderno», en Yvette Bürki y Carsten Sinner (eds.), Tiempo y espacio y relaciones espacio-temporales en judeoespañol (München: Peniope), 35-50.

Schlumpf, Sandra (2012b): «Notas sobre las oraciones pseudocondicionales en judeoespañol moderno», en Yvette Bürki, Manuela Cimeli y Rosa Sánchez (coords.), Lengua, Llengua, Llingua, Lingua, Langue. Encuentros filológicos (ibero)románicos. Estudios en homenaje a la profesora Beatrice Schmid (München: Peniope), 408-419.

Schlumpf, Sandra (2014): «Las oraciones condicionales concesivas y sus formas de expresión en judeoespañol moderno», en Yvette Bürki y Elena Romero (eds.), La lengua sefardí. Estudios linguísticos, literarios y culturales (Berlin: Frank & Timme), 209-233.

Schmid, Beatrice (2006a): Ladino (Judenspanisch) - eine Diasporasprache (Bern: Schweizerische Akademie der Geistes- und Sozialwissenschaften).

Schmid, Beatrice (2006b): «La transcripción de datos judeoespañoles de fuentes aljamiadas», en Yvette Bürki y Elwys De Stefani (eds.), Trascrivere la lingua. Dalla filologia all'analisi conversazionale / Transcribir la lengua. De la Filología al Análisis Conversacional (Bern: Peter Lang), 63-83.

Schmid, Beatrice (2008): «La lengua sefardí en su plenitud», en Iacob M. Hassán, Ricardo Izquierdo Benito (coords.) y Elena Romero (ed.), Sefardíes: Literatura y lengua de una nación dispersa (Cuenca: Universidad de Castilla- La Mancha), 51-79.

Schmid, Beatrice (2010): «'Por el adelantamiento de la nación'. Las ideas linguísticas de Abraham A. Cappon», en Paloma Díaz -Mas y María Sánchez Pérez (eds.), Los sefardíes ante los retos del mundo contemporáneo. Identidad y mentalidades (Madrid: CSIC), 99-112.

Schneider, Susanne (1995): Der Ausdruck der Konditionalität im Französischen und Spanischen. Eine sprachvergleichende Untersuchung der Verwendung der Verbformen in Protasis und Apodosis des Si-Satzes (Frankfurt am Main: Peter Lang).

Seco, Rafael (1988): Manual de gramática española. Revisado y ampliado por Manuel Seco (11ª ed. Madrid: Aguilar).

Serrano, María José (1994): La variación sintáctica: formas verbales del periodo hipotético en español (Madrid: Entinema).

Söhrman, Ingmar (1991): Las construcciones condicionales en castellano contemporáneo (Uppsala: University of Uppsala).

SteuerwaldWb = Steuerwald, Karl (1988): Türkisch-Deutsches Wörterbuch. Türkçe-Almanca Sözlük (2ª ed., mejorada y ampliada. Wiesbaden: Otto Harrassowitz).

Subak, Julius (1905): «Das Verbum im Judenspanischen», en Bausteine zur Romanischen Philologie, Festgabe für A. Mussafia (Feb. 1905) (Halle a. d. S.: Max Niemeyer), 321-331.

Subak, Julius (1906): «Zum Judenspanischen», Zeitschrift für Romanische Philologie 30, 129-185.

Valentín del Barrio , Mª del Carmen (2006): «Las formas verbales en un corpus de trece coplas sefardíes», en José Jesús De Bustos Tovar y José Luis Girón Alconchel (eds.), Actas del VI Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española (Madrid, 29 de septiembre-3 de octubre de 2003) (3 vols. Madrid: Arco Libros), vol. III, 2585-2597.

Vallejo, César (1922): «Notas sobre la expresión concesiva», Revista de Filología Española 9:1, 40-51.

Varol, Marie-Christine (2004): Manuel de judéo-espagnol: Langue et culture (nueva ed., revisada y ampliada. Paris: Langues & Mondes / L'Asiathèque).

Veiga, Alexandre y Manuel Mosteiro Louzao (2006): El modo verbal en cláusulas condicionales, causales, consecutivas, concesivas, finales y adverbiales de lugar, tiempo y modo (Salamanca: Universidad de Salamanca).

Veinstein, Gilles (1993): «El Imperio Otomano, desde 1492 hasta finales del siglo XIX», en Henry Méchoulan (dir.), Los judíos de España. Historia de una diáspora, 1492-1992 (Madrid: Trotta), 347-372.

Wahl, Jean-Jacques (dir.) (1997): «Dossier: Les Juifs de Salonique», Les Cahiers de l'Alliance Israélite Universelle 17, 26-36.

Wang, Fang (1996): Die konzessive Beziehung in der deutschen Gegenwartssprache. Untersuchung zu ihrer Syntax, Semantik und Pragmatik (Frankfurt am Main / Bern et al.: Peter Lang).

Weiker, Walter F. (1992): Ottomans, Turks and the Jewish Polity. A History of the Jews of Turkey (Lanham / New York / London: University Press of America / The Jerusalem Center for Public Affairs). ZingarelliVoc = Zingarelli, Nicola (2010): Vocabolario della lingua italiana (12ª reimpr. Bologna: Zanichelli).




Copyright (c) 2015 Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)

Licencia de Creative Commons
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento 4.0 Internacional.


Contacte con la revista sefarad.cchs@cchs.csic.es

Soporte técnico soporte.tecnico.revistas@csic.es