On the expression of conditionality and concessivity in modern Judeo-Spanish

Authors

  • Sandra Schlumpf Seminar für Iberoromanistik, Universität Basel

DOI:

https://doi.org/10.3989/sefarad.015.005

Keywords:

Judeo-Spanish, Conditionality, Conditional Clauses, Concessivity, Concessive Clauses, Conjunctions, Verbal System, Language Contact, Language Modernization

Abstract


Conditionality and concessivity are two linguistic categories that are closely related. So far, they have hardly been studied in Judeo-Spanish. This article helps closing this research gap. As its main objective, the paper offers a synthesis of the linguistic mechanisms of conditional and concessive expression in Sephardic texts from 1880 to 1930. The considered linguistic mechanisms do not only include syntactic aspects but also semantic, pragmatic and contextual ones. Next to the prototypical conditional and concessive clauses, two further, peripheral categories will be presented: the pseudo-conditionals and the concessive conditionals. For the history of Judeo-Spanish, the mentioned decades are characterized by processes of expanding and modernizing the language. This development is primarily influenced by the contact with French and Italian and can not only be observed in the lexicon but also in syntactic structures such as the conditional and concessive clauses.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Alarcos Llorach, Emilio (2002): Gramática de la lengua española (8ª reimpr. Madrid: Espasa Calpe).

Algeo, James E. (1972-1973): «The Concessive Conjunction in Medieval Spanish and Portuguese; its Function and Development», Romance Philology 26:1, 532-545.

Barnaï, Jacob (1992a): «Los sefardíes en el Imperio Otomano (siglos XV-XIX)», en María Antonia Bel Bravo (coord.), Diáspora sefardí (Madrid: Mapfre), 93-151.

Barnaï, Jacob (1992b): «La comunidad judía de Salónica (1430-1943)», en María Antonia Bel Bravo (coord.), Diáspora sefardí (Madrid: Mapfre), 153- 165.

Bartol Hernández, José Antonio (1986): Oraciones consecutivas y concesivas en las Siete Partidas (Salamanca: Universidad de Salamanca).

Benbassa, Esther y Aron Rodrigue (2004): Historia de los judíos sefardíes. De Toledo a Salónica (Madrid: Abada Editores).

Berenguer Amador , Ángel (2002): «Rasgos sintácticos y morfológicos del verbo en dos obras de la lengua clásica sefardí», en Elena Romero (ed.), Judaísmo Hispano. Estudios en memoria de José Luis Lacave Ria-o (2 vols. Madrid: CSIC), vol. I, 311-318.

Berenguer Amador , Ángel (2012): «La sintaxis del subjuntivo en judeoespañol », eHumanista 20, 47-62.

Birnbaum, Salomo (2011): Praktische Grammatik der Jiddischen Sprache (München: LINCOM; 1ª ed. 1917, Wien: A. Hartleben's Verlag).

Britannica = Encyclopaedia Britannica Online Academic Edition (2013) (Chicago: Encyclopædia Britannica, Inc.), en http://www.britannica.com.

BunisLex = Bunis, David M. (1993): A Lexicon of the Hebrew and Aramaic Elements in Modern Judezmo (Jerusalem: Magnes Press / Hebrew University).

Bürki, Yvette (2003): «Salónica en los umbrales del siglo XX», en Beatrice Schmid (dir.), "Sala de pasatiempo": Textos judeoespañoles de Salónica impresos entre 1896 y 1916 (Basel: Romanisches Seminar der Universität Basel; ARBA 14), 17-20.

Bürki, Yvette (2006): «El discurso periodístico de la prensa judeoespañola del siglo XIX», en Yvette Bürki, Beatrice Schmid y Armin Schwegler (eds.), Una lengua en la diáspora: el judeoespañol de Oriente (RILI IV:2), 53-76.

Bürki, Yvette (2012): El discurso periodístico en judeoespañol. El Avenir y La Época de Salónica (1901-1902) (Basel: Universität Basel. Tesis de habilitación inédita).

Camús Bergareche, Bruno (1990): «El futuro de subjuntivo en español», en Ignacio Bosque (ed.), Indicativo y subjuntivo (Madrid: Altea / Taurus / Alfaguara), 410-427.

Cano Aguilar, Rafael (2011): «Entre sintaxis histórica y el análisis del discurso: las condicionales en la historia del español (Edad Media y Siglos de Oro)», en Elena Carmona Yanes y Santiago Del Rey Quesada (coords.), Id est, loquendi peritia. Aportaciones a la Linguística Diacrónica de los Jóvenes Investigadores de Historiografía e Historia de la Lengua Española (Sevilla: Universidad de Sevilla, Facultad de Filología, Departamento de Lengua Española, Linguística y Teoría de la Literatura), 29-54.

Contreras, Lidia (1963): «Las oraciones condicionales», Boletín de Filología 15, 33-109.

Cortés Parazuelos, María Helena (1992): La expresión de la concesividad en español (Madrid: Universidad Complutense de Madrid. Tesis doctoral), en http://eprints.ucm.es/4314/1/AH3017401.pdf.

De Benmergui, Alicia V. (2007): «Historia de la familia Camondo», Milim Cultural, en http://www.milimcultural.com.ar/articulos/camondo.htm.

Deza Enríquez, Ana-Jimena (1993): «Significación, aspectos y valores de las oraciones condicionales», Epos: Revista de Filología 9, 169-193, en http://e-spacio.uned.es/fez/eserv.php?pid=bibliuned:Epos-F4F3214CBCF7- D4C7-3680-9DEF3004B648&dsID=Documento.pdf.

Di Meola, Claudio (1998): «Zur Definition einer logisch-semantischen Kategorie: Konzessivität als 'versteckte Kausalität'», Linguistische Berichte 175, 329-352.

Díaz Padilla, Fausto (1999): Gramática analítico descriptiva de la lengua italiana (Oviedo: Universidad de Oviedo, Servicio de Publicaciones).

Díaz-Mas, Paloma (2000): «Pasado, presente ¿y futuro? de la literatura sefardí », Insula 647, 3-4, en http://insula.es/sites/default/files/articulos_muestra/INSULA%20647.htm.

Díaz-Mas, Paloma (2006): Los Sefardíes: historia, lengua y cultura (4ª ed., revisada. Barcelona: Riopiedras).

DLM = Alcaraz Varó, Enrique y María Antonia Martínez Linares (2004): Diccionario de linguística moderna (2ª ed., ampliada y actualizada. Barcelona: Ariel).

Eberenz, Rolf (1990): «Sea como fuere. En torno a la historia del futuro de subjuntivo español», en Ignacio Bosque (ed.), Indicativo y subjuntivo (Madrid: Altea / Taurus / Alfaguara), 383-409.

EJ = Berenbaum, Michael y Fred Skolnik (eds.) (2007): Encyclopaedia Judaica (2a ed. 22 vols. Detroit: Macmillan Reference USA). Esbozo (1973) = Real Academia Española (1973): Esbozo de una nueva gramática de la lengua española (Madrid: Espasa Calpe).

Faroqhi, Suraiya (2003): Kultur und Alltag im Osmanischen Reich. Vom Mittelalter bis zum Anfang des 20. Jahrhunderts (2ª ed. München: C. H. Beck).

Flamenco García, Luis (1999): «Las construcciones concesivas y adversativas», en Ignacio Bosque y Violeta Demonte (dirs.), Gramática descriptiva de la lengua española. Vol. III: Entre la oración y el discurso. Morfología (Madrid: Espasa Calpe), 3805-3878.

García Moreno , Aitor (2004): Relatos del pueblo ladinán (Me'am Lo'e_ de Éxodo) (Madrid: CSIC).

García Moreno , Aitor (2006): «Innovación y arcaísmo en la morfosintaxis del judeoespañol clásico», en Yvette Bürki, Beatrice Schmid y Armin Schwegler (eds.), Una lengua en la diáspora: el judeoespañol de Oriente (RILI IV:2), 35-51. GarzantiDiz = Patota, Giuseppe (dir.) (2008): Garzanti Italiano. I grandi dizionari (ed. actualizada. Milano: Garzanti Linguistica).

Gili Gaya, Samuel (1985): Curso superior de sintaxis española (15ª ed., reimpr. Barcelona: Biblograf).

Grevisse, Maurice (1980): Le bon usage. Grammaire française avec des remarques sur la langue française d'aujourd'hui (11a ed. Paris-Gembloux: Duculot).

Harris, Martin B. (1988): «Concessive Clauses in English and Romance», en John Haiman y Sandra A. Thompson (eds.), Clause Combining in Grammar and Discourse (Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Company), 71-99. http://dx.doi.org/10.1075/tsl.18.06har

Harris, Tracy K. (1994): Death of a Language. The History of Judeo-Spanish (Newark / London / Toronto: University of Delaware Press / Associated University Presses).

Haspelmath, Martin y Ekkehard König (1998): «Concessive Conditionals in the Languages of Europe», en Johan Van der Auwera y Dónall P. Ó Baoill (eds.), Adverbial Constructions in the Languages of Europe (Berlin / New York: Mouton de Gruyter), 563-640.

Hassán, Iacob M. (1995): «El español sefardí (judeoespañol, ladino)», en Manuel Seco y Gregorio Salvador (coords.), La lengua española, hoy (Madrid: Fundación Juan March), 117-140.

Hermodsson, Lars (1978): Semantische Strukturen der Satzgefüge im kausalen und konditionalen Bereich (Uppsala: Almqvist & Wiksell).

Hernando Cuadrado, Luis Alberto (1998): «Sobre la expresión de la concesividad en español», Revista de Filología Románica 15, 123-133.

Herrero Ruiz de Loizaga, F. Javier (2005): Sintaxis histórica de la oración compuesta en español (Madrid: Gredos).

Hetzer, Armin (2001): Sephardisch. Judeo-español, Djudezmo. Einführung in die Umgangssprache der südosteurop.ischen Juden (Wiesbaden: Harrassowitz).

Ibba, Daniela (2010): «Los recursos lingüísticos que expresan concesividad», Interlinguística 20, en http://filcat.uab.cat/clt/XXIVAJL/Interlinguistica/Encuentro%20XXIV/Ibba_REVF.pdf.

JE = Jewish Encyclopedia. The Unedited Full-Text of the 1906 Jewish Encylopedia (2002-2011) (The Kopelman Foundation), en http://www.jewishencyclopedia.com.

Julián Mariscal, Olga (2007): «Las pseudocondicionales. Intento de clasificación », Interlinguística 17, 570-579, en http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=2317450.

Kerem, Yitzchak (1999): «The Europeanization of the Sephardic Community of Salonika», en Yedida K. Stillman y Norman A. Stillman (eds.), From Iberia to Diaspora. Studies on Sephardic History and Culture (Leiden / Boston / Köln: Brill), 58-74.

Klare, Johannes (1958): Entstehung und Entwicklung der konzessiven Konjunktionen im Französischen (Berlin: Akademie-Verlag).

König, Ekkehard (1985): «Where Do Concessives Come From? On the Development of Concessive Connectives», en Jacek Fisiak (ed.), Historical Semantics. Historical Word-Formation (Berlin / New York / Amsterdam: Mouton Publishers), 263-282.

König, Ekkehard (1988): «Concessive Connectives and Concessive Sentences: Cross-Linguistic Regularities and Pragmatic Principles», en John A. Hawkins (ed.), Explaining Language Universals (Oxford / Cambridge: Basil Blackwell), 145-166.

König, Ekkehard (1991): «Konzessive Konjunktionen», en Armin Von Stechow y Dieter Wunderlich (eds.), Semantik. Semantics. Ein internationales Handbuch der zeitgenössischen Forschung. An International Handbook of Contemporary Research (Berlin / New York: Walter de Gruyter), 631-639.

König, Ekkehard y Peter Eisenberg (1984): «Zur Pragmatik von Konzessivsätzen », en Gerhard Stickel (ed.), Pragmatik in der Grammatik (Düsseldorf: Pädagogischer Verlag Schwann-Bagel), 313-332.

König, Ekkehard y Johan Van der Auwera (1988): «Clause Integration in German and Dutch Conditionals, Concessive Conditionals, and Concessives», en John Haiman y Sandra A. Thompson (eds.), Clause Combining in Grammar and Discourse (Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Company), 101-133. http://dx.doi.org/10.1075/tsl.18.07kon

Levy, Avigdor (1992): The Sephardim in the Ottoman Empire (Princeton / New Jersey: The Darwin Press).

Lindschouw, Jan (2011): Étude des modes dans le système concessif en français du 16e au 20e siècle et en espagnol moderne. Évolution, assertion et grammaticalisation (København: Museum Tusculanum Press / Université de Copenhague).

Luquet, Gilles (1988): «Sobre la desaparición del futuro de subjuntivo en la lengua hablada de principios del siglo XVI », en Manuel Ariza, Antonio Salvador y Antonio Viudas (eds.), Actas del I Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española (Cáceres, 30 de marzo-4 de abril de 1987) (2 vols. Madrid: Arco Libros), vol. I, 509-514.

Marcos Marín, Francisco (1972): Aproximación a la gramática española (Madrid: Cincel).

Marcos Marín, Francisco, F. Javier Satorre Grau y Mª Luisa Viejo Sánchez (2002): Gramática española (2ª ed. Madrid: Síntesis). Martín Heredia, María (1990): El teatro sefardí: Edición de textos y estudio de la morfología derivativa nominal (2 vols. Madrid: Universidad Autónoma de Madrid. Tesis doctoral).

Martínez Moreno, Annette (1998): «Konzessive Konnektiva in der Geschichte des Französischen», en Udo L. Figge, Franz-Josef Klein y Annette Martínez Moreno (eds.), Grammatische Strukturen und grammatischer Wandel im Französischen. Festschrift für Klaus Hunnius zum 65. Geburtstag (Bonn: Romanistischer Verlag), 383-406.

Mazzoleni, Marco (1996): «I costrutti concessivi», Studi italiani di linguistica teorica e applicata 25:1, 47-65.

Minervini, Laura (2002): «La formación de la koiné judeo-española en el siglo XVI», Revue de Linguistique Romane 66:263-264, 497-512. Minervini, Laura (2008): «Formación de la lengua sefardí», en Iacob M. Hassán, Ricardo Izquierdo Benito (coords.) y Elena Romero (ed.), Sefardíes: Literatura y lengua de una nación dispersa (Cuenca: Universidad de Castilla-La Mancha), 25-49.

Montero Cartelle, Emilio (1992): «Tendencias en la expresión de la concesividad en el castellano medieval», en Verba. Anuario Galego de Filoloxía 19 (Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela), 107-128.

Montolío, Estrella (1999a): «Las construcciones condicionales», en Ignacio Bosque y Violeta Demonte (dirs.), Gramática descriptiva de la lengua española. Vol. III: Entre la oración y el discurso. Morfología (Madrid: Espasa Calpe), 3643-3737.

Montolío, Estrella (1999b): « ¡Si nunca he dicho que estuviera enamorada de él! Sobre construcciones independientes introducidas por si con valor replicativo », Oralia 2, 37-69.

Montoliu, César y Johan Van der Auwera (2004): «On Judeo-Spanish Conditionals», en Olga Mi_eska Tomi_ y Aida Martinovic-Zic (eds.), Balkan Syntax and Semantics (Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Company / John Benjamins North America), 461-474.

Moral del Hoyo, María del Carmen (2012): «La condicionalidad en documentos notariales medievales castellano-norte-os (1200-1330)», en Sara Gómez Seibane y Carsten Sinner (eds.), Estudios sobre tiempo y espacio en el español norte-o (San Millán de la Cogolla: Cilengua), 197-227.

Narbona Jiménez, Antonio (1990): Las subordinadas adverbiales impropias en español (II) (Causales y finales, comparativas y consecutivas, condicionales y concesivas). (Málaga: Librería Ágora).

NehamaDict = Nehama, Joseph (1977): Dictionnaire du judéo-espagnol. Avec la collaboration de Jesús Cantera (Madrid: CSIC). NGLE (2010) = Real Academia Española (2010): Nueva gramática de la lengua española (2ª tirada, corregida. 2 vols. Madrid: Espasa Libros).

NRedhouse = Redhouse Yeni Türkçe -Ingilizce Sözlük / New Redhouse Turkish - English Dictionary (1968) (Istanbul: Redhouse Press). Pasch, Renate (1994): Konzessivität von wenn -Konstruktionen (Tübingen: Gunter Narr).

Penny, Ralph (2006): Gramática histórica del español (2ª ed. Barcelona: Ariel). Polo, José (1971): Las oraciones condicionales en español (Ensayo de teoría gramatical) (Granada: Universidad de Granada/CSIC).

Porcar Miralles, Margarita (1993): La oración condicional. La evolución de los esquemas verbales condicionales desde el latín al español actual (Castelló: Universitat Jaume I).

Rieder-Zelenko, Elena (2014): «El léxico relacionado con la vida urbana en La Buena Esperanza», en Yvette Bürki y Elena Romero (eds.), La lengua sefardí. Aspectos linguísticos, literarios y culturales (Berlin: Frank & Timme), 135-150.

Rivarola, José Luis (1976): Las conjunciones concesivas en español medieval y clásico. Contribución a la sintaxis histórica española (Tübingen: Niemeyer). Rivas, Elena (1989): «Observaciones sobre las concesivas. Su comparación con las condicionales y las adversativas», en Verba. Anuario Galego de Filoloxía 16, 237-255.

Rivas, Elena (1990): «A propósito de condicionales y concesivas reales. Referencias diacrónicas en torno a estas últimas», en Verba. Anuario Galego de Filoloxía 17, 159-169.

Rodrigue, Aron (1990): French Jews, Turkish Jews. The Alliance Israélite Universelle and the Politics of Jewish Schooling in Turkey, 1860-1925 (Bloomington / Indianapolis: Indiana University Press).

Rodríguez Rosique, Susana (2008): Pragmática y Gramática. Condicionales concesivas en español (Frankfurt am Main: Peter Lang).

Rofes Moliner, Xavier (2012): «Les construccions concessives en el Curial e Güelfa», en Antoni Ferrando Francés (ed.), Estudis linguístics i culturals sobre Curial e Güelfa. Novell·la cavalleresca anònima del segle XV en llengua catalana (2 vols. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Company / John Benjamins North America), vol. II, 743-794.

Rojo, Guillermo y Emilio Montero Cartelle (1983): La evolución de los esquemas condicionales (Potenciales e irreales desde el poema del Cid hasta 1400) (Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela[= Verba. Anuario Galego de Filoloxía, Anexo 22]).

Romero Castelló, Elena y Uriel Macías Kapón (1994): Los judíos de Europa. Un legado de 2000 años (Madrid: Anaya).

Romero, Elena (1992): La creación literaria en lengua sefardí (Madrid: Mapfre).

Romero, Elena (2008): «Historia y literatura», en Iacob M. Hassán, Ricardo Izquierdo Benito (coords.) y Elena Romero (ed.), Sefardíes: Literatura y lengua de una nación dispersa (Cuenca: Universidad de Castilla-La Mancha), 155-192.

Sala, Marius (1983): «Sobre el verbo del judeoespañol», Romanica Gandensia 20, 73-80.

Sánchez López, Cristina (1995): «Construcciones concesivas con para», Revista Española de Linguística 25:1, 99-123.

Sánchez, Rosa (2008): «'¡Tú ya sabes hablar la habla que hablan los “civili_ados”!' - La lengua como marca de cambio generacional en El Angustiador», en Hilary Pomeroy, Christopher J. Pountain y Elena Romero (eds.), Proceedings of the Fourteenth British Conference on Judeo-Spanish Studies (26-28 June 2006) (London: Queen Mary, University of London), 203-211.

Sánchez, Rosa (2012): «Consideraciones para la forja de un registro metateatral judeoespañol», en Yvette Bürki, Manuela Cimeli y Rosa Sánchez (coords.), Lengua, Llengua, Llingua, Lingua, Langue. Encuentros filológicos (ibero) románicos. Estudios en homenaje a la profesora Beatrice Schmid (München: Peniope), 390-407.

Santana Marrero, Juana (2003): Las oraciones condicionales: estudio en la lengua hablada (Sevilla: Publicaciones de la Universidad de Sevilla).

Schlumpf, Sandra (2012a): «“Qué bueno era si tenía yo trenta mil francos!”. El uso de los tiempos verbales en las oraciones condicionales en judeoespañol moderno», en Yvette Bürki y Carsten Sinner (eds.), Tiempo y espacio y relaciones espacio-temporales en judeoespañol (München: Peniope), 35-50.

Schlumpf, Sandra (2012b): «Notas sobre las oraciones pseudocondicionales en judeoespañol moderno», en Yvette Bürki, Manuela Cimeli y Rosa Sánchez (coords.), Lengua, Llengua, Llingua, Lingua, Langue. Encuentros filológicos (ibero)románicos. Estudios en homenaje a la profesora Beatrice Schmid (München: Peniope), 408-419.

Schlumpf, Sandra (2014): «Las oraciones condicionales concesivas y sus formas de expresión en judeoespañol moderno», en Yvette Bürki y Elena Romero (eds.), La lengua sefardí. Estudios linguísticos, literarios y culturales (Berlin: Frank & Timme), 209-233.

Schmid, Beatrice (2006a): Ladino (Judenspanisch) - eine Diasporasprache (Bern: Schweizerische Akademie der Geistes- und Sozialwissenschaften).

Schmid, Beatrice (2006b): «La transcripción de datos judeoespañoles de fuentes aljamiadas», en Yvette Bürki y Elwys De Stefani (eds.), Trascrivere la lingua. Dalla filologia all'analisi conversazionale / Transcribir la lengua. De la Filología al Análisis Conversacional (Bern: Peter Lang), 63-83.

Schmid, Beatrice (2008): «La lengua sefardí en su plenitud», en Iacob M. Hassán, Ricardo Izquierdo Benito (coords.) y Elena Romero (ed.), Sefardíes: Literatura y lengua de una nación dispersa (Cuenca: Universidad de Castilla- La Mancha), 51-79.

Schmid, Beatrice (2010): «'Por el adelantamiento de la nación'. Las ideas linguísticas de Abraham A. Cappon», en Paloma Díaz -Mas y María Sánchez Pérez (eds.), Los sefardíes ante los retos del mundo contemporáneo. Identidad y mentalidades (Madrid: CSIC), 99-112.

Schneider, Susanne (1995): Der Ausdruck der Konditionalität im Französischen und Spanischen. Eine sprachvergleichende Untersuchung der Verwendung der Verbformen in Protasis und Apodosis des Si-Satzes (Frankfurt am Main: Peter Lang).

Seco, Rafael (1988): Manual de gramática española. Revisado y ampliado por Manuel Seco (11ª ed. Madrid: Aguilar).

Serrano, María José (1994): La variación sintáctica: formas verbales del periodo hipotético en español (Madrid: Entinema).

Söhrman, Ingmar (1991): Las construcciones condicionales en castellano contemporáneo (Uppsala: University of Uppsala).

SteuerwaldWb = Steuerwald, Karl (1988): Türkisch-Deutsches Wörterbuch. Türkçe-Almanca Sözlük (2ª ed., mejorada y ampliada. Wiesbaden: Otto Harrassowitz).

Subak, Julius (1905): «Das Verbum im Judenspanischen», en Bausteine zur Romanischen Philologie, Festgabe für A. Mussafia (Feb. 1905) (Halle a. d. S.: Max Niemeyer), 321-331.

Subak, Julius (1906): «Zum Judenspanischen», Zeitschrift für Romanische Philologie 30, 129-185.

Valentín del Barrio , Mª del Carmen (2006): «Las formas verbales en un corpus de trece coplas sefardíes», en José Jesús De Bustos Tovar y José Luis Girón Alconchel (eds.), Actas del VI Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española (Madrid, 29 de septiembre-3 de octubre de 2003) (3 vols. Madrid: Arco Libros), vol. III, 2585-2597.

Vallejo, César (1922): «Notas sobre la expresión concesiva», Revista de Filología Española 9:1, 40-51.

Varol, Marie-Christine (2004): Manuel de judéo-espagnol: Langue et culture (nueva ed., revisada y ampliada. Paris: Langues & Mondes / L'Asiathèque).

Veiga, Alexandre y Manuel Mosteiro Louzao (2006): El modo verbal en cláusulas condicionales, causales, consecutivas, concesivas, finales y adverbiales de lugar, tiempo y modo (Salamanca: Universidad de Salamanca).

Veinstein, Gilles (1993): «El Imperio Otomano, desde 1492 hasta finales del siglo XIX», en Henry Méchoulan (dir.), Los judíos de España. Historia de una diáspora, 1492-1992 (Madrid: Trotta), 347-372.

Wahl, Jean-Jacques (dir.) (1997): «Dossier: Les Juifs de Salonique», Les Cahiers de l'Alliance Israélite Universelle 17, 26-36.

Wang, Fang (1996): Die konzessive Beziehung in der deutschen Gegenwartssprache. Untersuchung zu ihrer Syntax, Semantik und Pragmatik (Frankfurt am Main / Bern et al.: Peter Lang).

Weiker, Walter F. (1992): Ottomans, Turks and the Jewish Polity. A History of the Jews of Turkey (Lanham / New York / London: University Press of America / The Jerusalem Center for Public Affairs). ZingarelliVoc = Zingarelli, Nicola (2010): Vocabolario della lingua italiana (12ª reimpr. Bologna: Zanichelli).

Downloads

Published

2015-06-30

How to Cite

Schlumpf, S. (2015). On the expression of conditionality and concessivity in modern Judeo-Spanish. Sefarad, 75(1), 103–161. https://doi.org/10.3989/sefarad.015.005

Issue

Section

Studies