Terminología masorética en la exégesis de Génesis Rabbâ (secciones «Bĕre'šîṯ» y «Noaḥ»)
DOI:
https://doi.org/10.3989/sefarad.1999.v59.i2.797Resumen
Este artículo examina los ejemplos de interpretaciones rabínicas de las dos primeras secciones («Bĕre'šît» y «Noaḥ») de Génesis Rabbâ, en los que se comentan las características del texto con un lenguaje similar al utilizado en las noticias masoréticas. Después de comprobar dichos ejemplos en listas y tratados masoréticos, se analiza la función de esas interpretaciones dentro de la exégesis de estas dos secciones. Dicho estudio ha permitido comprobar que la intención exegética subyacente en estos ejemplos es distinta de otras interpretaciones de Génesis Rabbâ, que tienen como base los detalles del texto.
Descargas
Los datos de descargas todavía no están disponibles.
Descargas
Publicado
1999-12-30
Cómo citar
Martín Contreras, E. (1999). Terminología masorética en la exégesis de Génesis Rabbâ (secciones «Bĕre’šîṯ» y «Noaḥ»). Sefarad, 59(2), 343–352. https://doi.org/10.3989/sefarad.1999.v59.i2.797
Número
Sección
Estudios
Licencia
Derechos de autor 2018 Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
© CSIC. Los originales publicados en las ediciones impresa y electrónica de esta Revista son propiedad del Consejo Superior de Investigaciones Científicas, siendo necesario citar la procedencia en cualquier reproducción parcial o total.Salvo indicación contraria, todos los contenidos de la edición electrónica se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución “Creative Commons Reconocimiento 4.0 Internacional ” (CC BY 4.0). Puede consultar desde aquí la versión informativa y el texto legal de la licencia. Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario.
No se autoriza el depósito en repositorios, páginas web personales o similares de cualquier otra versión distinta a la publicada por el editor.