Shem Tob ibn Falaquera e la filologia ebraica medievale. A proposito di due libri recenti
DOI:
https://doi.org/10.3989/sefarad.1993.v53.i2.944Resumen
La reciente publicación de dos libros ofrece la ocasión de profundizar en algunos aspectos de la función de Shem Tob ben Yosef ibn Falaquera, filósofo sefardí del siglo XIII, como divulgador y traductor de las obras filosóficas y científicas árabes. Se trata de las ediciones (acompañadas de traducción inglesa) del ’Iggereṯ ha-Wikuaḥ, a cargo de S. Harvey, y de la sección del Sefer De‛ôṯ ha-Filosofîm dedicada al De plantis de Nicolás de Damasco, a cargo de H. J. Drossaart Lulofs. Se examinan los criterios editoriales y las bases adoptadas en cada una de las ediciones, y se hacen algunas sugerencias sobre correcciones y adiciones que podrían incorporarse.
Descargas
Los datos de descargas todavía no están disponibles.
Descargas
Publicado
1993-12-30
Cómo citar
Zonta, M. (1993). Shem Tob ibn Falaquera e la filologia ebraica medievale. A proposito di due libri recenti. Sefarad, 53(2), 321–343. https://doi.org/10.3989/sefarad.1993.v53.i2.944
Número
Sección
Estudios
Licencia
Derechos de autor 2020 Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
© CSIC. Los originales publicados en las ediciones impresa y electrónica de esta Revista son propiedad del Consejo Superior de Investigaciones Científicas, siendo necesario citar la procedencia en cualquier reproducción parcial o total.Salvo indicación contraria, todos los contenidos de la edición electrónica se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución “Creative Commons Reconocimiento 4.0 Internacional ” (CC BY 4.0). Puede consultar desde aquí la versión informativa y el texto legal de la licencia. Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario.
No se autoriza el depósito en repositorios, páginas web personales o similares de cualquier otra versión distinta a la publicada por el editor.