The multifaceted Itzhak Ben Ruby: a modern sephardi author
DOI:
https://doi.org/10.3989/sefarad.015.006Keywords:
Itzhak Ben Ruby, Judeo-Spanish, Sephardic Literature, Judeo-Spanish Poetry, Judeo-Spanish Novels, Judeo-Spanish Theater, Journalism, HumorAbstract
Itzhak Ben Ruby (1903-1977) was one of the most prominent Judeo-Spanish writers in the twentieth century. Best known as “Chimon-Chimon”, pseudonym adopted by him for his humorous character, Ben Ruby dabbled in all genres of modern literature written in Judeo-Spanish: poetry, novel, drama and journalism. He was the founder and the director of El Tiempo (Tel Aviv 1950-1967) the political and literary weekly written in Judeo-Spanish. This article provides, for the first time, a comprehensive biography of Ben Ruby and a list of all his known original writings and his literary translations: poems, short stories, novels and theater plays.
Downloads
References
Abastado, Lina (1999): Lina’s Notebooks: A document of Nazi occupation (Thessaloniki: Kapani) [en griego].
Alterman, Natán (1950): «Eviva Capitan», El Tiempo 14/2/1950, 2.
Ares, Berta (1998): «Ladino Newspapers in Early Israeli State», Kesher 24, 28-33 [en hebreo].
Ben Rubí, Itzhak (1924): «Sonnet», Pro Israel 53 (Salonique, 29 Iyar 5684), 4.
Ben Rubí, Itzhak (1933): «Número 193», Études Sionistes 2 (Editée par L’Association de Jeunes Juifs, Salonique, Setembre 1934), 16-21.
Ben Rubí, Itzhak (ed.) (1950-1967): El Tiempo, Semanal Independiente Político y Literario de Tel Aviv (Tel-Aviv).
Ben Rubí, Itzhak (1950): Causerias humoristicas de Chimon Chimon (Tel-Aviv).
Ben Rubí, Itzhak (1950): «Notche de guerra», El Tiempo 30/11/1950, 2.
Ben Rubí, Itzhak (1952): «Don Quijote y los judíos sefardíes», Acer 2, 374-375.
Ben Rubí, Itzhak (1956): Impresiones de viaje (Tel-Aviv).
Ben Rubí, Itzhak (1958): «El plato de plata», El Tiempo 23/4/1958, 2 (reeditado en El Tiempo 4/5/1965, 2).
Ben Rubí, Itzhak (1959): El Malogrado (Tel-Aviv).
Ben Rubí, Itzhak (1961): Carta dirigida a Michael Molho desde Tel Aviv el 28/6/1961 (Biblioteca Hassán-Romero, Madrid).
Ben Rubí, Itzhak (1962): «Escucha mi hermano», El Tiempo 6/4/1962, pág. 3 (reeditado en El Tiempo 27/4/1965, 2).
Ben Rubí, Itzhak (1970): Carta dirigida a Iacob M. Hassán desde Atenas el 3/4/1970 (Biblioteca Hassán-Romero, Madrid).
Ben Rubí, Itzhak (1972): «Agudat Ŝe‘irim A.J.J.», en A. Recanati (ed.), Źijrón Saloniki (Tel-Aviv), vol. I, 398-400.
Fichman, Jacob (1951): «El Ghetto de Varsovia», El Tiempo 4/1/1951, 2 (reeditado en El Tiempo 12/4/1956, 2; y 27/4/1965, 2).
Gaon, Mošé David. (1965): A Bibliography of the Judeo-Spanish Press (Jerusalem: Ben Zvi Institute-Hebrew University) [en hebreo].
Gruss, Susy (2011): «Un selaniclí en Tel Aviv», en Rena Molho, Hilary Pomeroy y Elena Romero (eds.), Judeo Espagnol: Textos satíricos judeoespañoles: de salonicenses o sobre salonicenses (Thessaloniki: Ets Ahaim Foundation), 50-67.
Gruss, Susy (2013): «El semanario El Tiempo de Tel Aviv como vehículo de la integración del inmigrante sefardí», en Rosa Sánchez y Marie-Christine Bornes Varol (eds.), La presse judéo-espagnole, support et vecteur de la modernité (Istanbul: Libra), 85-99.
Harris, Tracy (1994): Death of a Language: the history of Judeo-Spanish (Newark: University of Delaware Press).
Jelavich, Barbara – Jelavich, Charles (1986): The Establishment of the Balkan National States, 1804-1920 (Seattle: University of Washington Press).
Karpman, I. J. (ed.) (1979): Who is Who in World Jewry (Tel-Aviv: Olive Books of Israel).
Levy, Isaac Jack (2000): And the World Stood Silent: Sephardic Poetry of the Holocaust (Urbana: University of Illinois Press).
Nitzani, Yaacov (1961): «El escritor, el periodista y el artista Itzhak Ben Rubí», Mahberet 10, 48-49.
Refael, Shmuel (2008): Un grito en el silencio: La poesía sobre el Holocausto en lengua sefardí. Estudio y Antología (Barcelona: Tirocinio).
Romero, Elena (1978): Reseña a: I. Ben Rubi, Le muet d’Auschwitz, Sefarad 38, 386-387.
Romero, Elena (1979): El teatro de los sefardíes orientales (Madrid: CSIC), 3 vols.
Romero, Elena (1992): La creación literaria en lengua sefardí (Madrid: Mapfre).
S/N. (1959): «Radio Kol Israel en Judeo-Espaniol: sus colaboradores, sus programas, sus proyectos», El Tiempo 21/4/1959, 2.
Saloniki. ‘Ir vaem beIsrael / Salonique. Ville-Mère en Israël (1967) (Jerusalem-Tel Aviv: Centre de Recherches sur le Judaïsme de Salonique) [en hebreo].
Sánchez, Alberto (1959): «Locos con seriedad», Insula 14:151, pág. 2 del suplemento.
Sánchez, Alberto (1963): «Literatura sefardí en el nuevo Estado de Israel». Tirada aparte de El Ingenioso Hidalgo, Año III– Nº 8 (Madrid: Publicaciones del Instituto Nacional de Enseñanza Media «Cervantes»), 1-7.
Tidhar, David (1955): Encyclopedia of the Founders and Builders of Israel, vol. 6, 2.464, en http://www.tidhar.tourolib.org/tidhar/view/6/2464.
Zeldis, L. «Historia de la Logia La Fraternidad No. 62 de Tel-Aviv», en http://www.thegoatblog.com.br/cadenafraternal/logiafraternidad.html.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2015 Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
© CSIC. Manuscripts published in both the printed and online versions of this Journal are the property of Consejo Superior de Investigaciones Científicas, and quoting this source is a requirement for any partial or full reproduction.All contents of this electronic edition, except where otherwise noted, are distributed under a “Creative Commons Attribution 4.0 International” (CC BY 4.0) License. You may read here the basic information and the legal text of the license. The indication of the CC BY 4.0 License must be expressly stated in this way when necessary.
Self-archiving in repositories, personal webpages or similar, of any version other than the published by the Editor, is not allowed.