DMWT’, ṢLM, NṢB. 'Estatua' en la epigrafía aramea

Authors

  • Emiliano Martínez Borobio CSIC

DOI:

https://doi.org/10.3989/sefarad.1991.v51.i1.1025

Abstract


The nouns dmwt’, nṣb, ṣlm were used with the meaning of 'statue' in the epigraphic texts written in Old and Official Aramaic, nevertheless we do not find all these three nouns either in every dialect of ancient Aramaic (Samal, Tell Fekherye and Common Old Aramaic -ZKR, Sefire, Barhadad-) or in Official Aramaic. In this paper the author discusses the use of each of these words in each of the different Armaic types already mentioned, and how ṣlm as 'statue' became the usual term in Official Aramaic, due to the Assyrian influence upon the Aramaic language, ṣalmu being the word in Assyrian for 'statue'. The Tell Fekherye Assyrian-Aramaic inscription stands out as a relevant witness for the use of ṣlm in Aramaic under the Assyrian influence.

Downloads

Download data is not yet available.

Downloads

Published

1991-06-30

How to Cite

Martínez Borobio, E. (1991). DMWT’, ṢLM, NṢB. ’Estatua’ en la epigrafía aramea. Sefarad, 51(1), 85–97. https://doi.org/10.3989/sefarad.1991.v51.i1.1025

Issue

Section

Studies

Most read articles by the same author(s)