Sefarad, Vol 75, No 2 (2015)

La copla sefardí La santidad de la ley a la luz de una nueva versión


https://doi.org/10.3989/sefarad.015.014

Ignacio Ceballos Viro
Universidad Camilo José Cela - Instituto Universitario Menéndez Pidal, España

Resumen


Realizamos la edición crítica de la copla sefardí paralitúrgica La santidad de la ley, a partir de una singular publicación de Salónica de 1786. Se consideran además las 4 versiones que conocíamos previamente: la del Séfer Širá veźimrá publicado en Esmirna en 1866, la de la Ketuḅat haTorá de la misma ciudad de 1879, y dos versiones manuscritas, de hacia 1837 y 1910. Comparamos las versiones y analizamos el estilo y el contenido literario de esta copla, cuya función era complementar la celebración de la festividad de Šabu‘ot, rememorando la entrega de la ley. Finalmente, el artículo se completa con la edición crítica de un poema macarrónico que figura también en la publicación de 1786.

Palabras clave


Sefardí; judeoespañol; coplas; Šabu‘ot; manuscrito; edición crítica

Texto completo:


PDF

Referencias


Benvenisti, David (1971-1981): «Multi-lingual Hymns» [en hebreo], Sefunot 15 (= Sefer Yavan 5) págs. 203-233.

Ceballos Viro, Ignacio (2005): «Una nueva copla de Šabu‘ot: Los judíos en el Sinaí», Sefarad 65:1, 41-64.

García Moreno, Aitor (2006): «Innovación y arcaísmo en la morfosintaxis del judeoespañol clásico», Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana 4:2, 35-51.

Ginzberg, Louis (1946): The Legends of the Jews, Vol III (Philadelphia: Jewish Publication Society).

Hemsi, Alberto (1995): Cancionero sefardí, ed. Edwin Seroussi con la colaboración de Paloma Díaz-Mas, José Manuel Pedrosa and Elena Romero (Jerusalem: The Jewish Music Research Centre, The Hebrew University of Jerusalem).

Lévy, Isaac (s.a.-1980): Antología de la liturgia judeo-española (Jerusalén: El autor–Ministerio de Educación y Cultura–Instituto de Estudios del Cante Judeo-Español; 8 vols.).

Muñoz Jiménez, Isabel (1994): «Una copla de Pésaj: Los judíos en Egipto», en Tamar Alexander, Abraham Haim, Galit Hasan-Rokem y Ephraim Hazán (eds.), History and Creativity in the Sephardi and Oriental Jewish Communities (Jerusalem: Misgav Yerushalayim Institute) págs. 145-157.

Romero, Elena (1981): «Las coplas sefardíes: categorías y estado de la cuestión», en A. Viudas Camarasa (ed.), Actas de las Jornadas de Estudios Sefardíes (Cáceres: Universidad de Extremadura) págs. 69-98.

Romero, Elena (1991): «Formas estróficas de las coplas sefardíes», en F. Corriente y Á. Sáenz-Badillos (eds.), Poesía estrófica, Actas del primer congreso internacional sobre poesía estrófica árabe y hebrea y sus paralelos romances (Madrid: Universidad Complutense et alii) págs. 259-278.

Romero, Elena (1992): Bibliografía analítica de ediciones de coplas sefardíes (Madrid: CSIC).

Romero, Elena (1992): La creación literaria en lengua sefardí (Madrid: Mapfre).

Romero, Elena (2011): «Sephardi Coplas: Characteristics and Bibliography», European Judaism 44:1, 72-83.

Seroussi, Edwin (2009): Incipitario sefardí: el cancionero judeoespañol en fuentes hebreas (siglos XV-XIX) (Madrid: CSIC).

Stanckowich Isern, Moisés (2011): Edición filológica de coplas sefardíes del ciclo del Éxodo (Barcelona, Tesis doctoral publicada en línea en http://www.tesisenred.net/handle/10803/35695).

Weich-Shahak, Susana (2011): «Tradición y funcionalidad de la poesía religiosa sefardí», Calíope 17:1, 199-214.




Copyright (c) 2015 Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)

Licencia de Creative Commons
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento 4.0 Internacional.


Contacte con la revista sefarad.cchs@cchs.csic.es

Soporte técnico soporte.tecnico.revistas@csic.es