The Social Theories of Humour and the Study of Laughter in the Hebrew Bible: The Interjection הֶאָח and the Disparagement Humor
DOI:
https://doi.org/10.3989/sefarad.021-010.aKeywords:
Aggressive Humor, Ridicule, Mock, Superiority TheoryAbstract
The interjection הֶאָח appears nine times in the Hebrew Bible. It is a vocalization which expresses happiness for the misfortunes of an in-group/out-group individual or collective. In accordance with the social theories of humor, that study the hostile function of laughter, it can be said that הֶאָח expresses onomatopoeically a specific kind of laughter that can be either socially «abrasive» or «lubricant». This article examines all the instances of הֶאָח in the HB and considers this interjection in line with the sociological studies of the disparagement humor. Finally, some conclusions are presented.
Downloads
References
Alonso Schoekel [sic], Luis (1990): Diccionario bíblico hebreo-español (Valencia: Institución San Jerónimo, 2 vols.).
Alonso Schökel, Luis y Cecilia Carniti (1992): Salmos. Introducción, traducción y comentarios (Estella: Verbo Divino, 2 vols.).
Alonso Schökel, Luis (1997): Biblia del peregrino. Edición de estudio (Estella: Verbo Divino, 3 vols.).
Ameka, Felix (1992): «Interjections: The Universal yet Neglected Part of Speech», Journal of Pragmatics 18, pp. 101-118. https://doi.org/10.1016/0378-2166(92)90048-G
Amir, Lydia (2014): «Taking the History of Philosophy on Humor and Laughter Seriously», The Israeli Journal of Humor Research 5, pp. 43-87.
Andrason, Alexander, Irina Hornea y Marcus Joubert (2020): «The Structure of Interjections in Biblical Hebrew: Phonetics, Morphology, and Syntax», Journal of Hebrew Scriptures 20:1 pp. 1-43. https://doi.org/10.5508/jhs29555
Attardo, Salvatore (2008): «A Primer for the Linguistics of Humor», en Victor Raskin (ed.) The Primer of Humor Research (Berlin-Boston: De Gruyter) pp. 101-156. https://doi.org/10.1515/9783110198492.101
Attardo, Salvatore (1994): Linguistic Theories of Humor (Berlin-New York: Mouton de Gruyter).
Bachorowski, Jo-Anne, Moria Smoski y Michael J. Owren (2001): «The Acoustic Features of Human Laughter», The Journal of the Acoustical Society of America 110 (3 PT 1) pp. 1581-1597. https://doi.org/10.1121/1.1391244 PMid:11572368
Ben Yehuda, Eliezer (1948-1959): מלון הלשון העברית הישנה והחדשה / A Complete Dictionary of Ancient and Modern Hebrew (Tel Aviv: Laˀam, 17 vols.).
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1997) ed. Rudolf Kittel (Stuttgart).
Billig, Michael (2005): Laughter and Ridicule: Towards a Social Critique of Humour (London: SAGE Publ.).
Brenner, Athalya (1990): «On the Semantic Field of Humour», en Yehuda T. Radday y Athalya Brenner (eds.) On Humour and the Comic in the Hebrew Bible (Bloomsbury Publishing Plc) pp. 39-58.
Carrell, Amy (2008): «Historical Views of Humor», en The Primer of Humor Research, ed. V. Raskin (Berlin-Boston: De Gruyter) pp. 303-332. https://doi.org/10.1515/9783110198492.303
Carroll, Noël (2013): Humour: A Very Short Intro-duction (Oxford: Oxford University Press). https://doi.org/10.1093/actrade/9780199552221.001.0001
Clines, David J. (on line) «Classical Hebrew: All 3,308 Byforms, Alphabetically», (s. l, s. d., accesible en https://www.academia.edu/34122190/Byforms_Alphabetically_pdf) pp. 1-93.
Davis, Dineh (2008): «Communication and Humor», en Victor Raskin (ed.) The Primer of Humor Research (Berlin-Boston: De Gruyter,) pp. 543-568. https://doi.org/10.1515/9783110198492.543
Diccionario de la Lengua Española, 23.ª ed., REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (versión 23.4 en línea, accesible en https://dle.rae.es).
The Dictionary of Classical Hebrew (DCH), ed. David J. Clines (Sheffield: Sheffield Academic Press, 1993-2016. vols. I-IX).
Ermida, Isabel (2008): The Language of Comic Narratives. Humor Construction in Short Stories (Berlin-Boston: De Gruyter Mouton). https://doi.org/10.1515/9783110208337
Ferguson, Mark A. y Thomas E. Ford (2008): «Disparagement Humor: A theoretical and Empirical Review of Psychoanalytic, Superiority, and Social Identity Theories», Humor. International Journal of Humor Research 21:3, pp. 283-312. https://doi.org/10.1515/HUMOR.2008.014
Filipowski, Herschell (ed.) (1854): Sepher Mahberet Menahem (London-Edinburgh: Ḥevrat meʻorere yeshenim).
Gervais, Matthew y David S. Wilson (2005): «The Evolution and Function of Laughter and Humor: A Synthetic Approach», The Quarterly Review of Biology 80, pp. 395-430. https://doi.org/10.1086/498281 PMid:16519138
Glenn, Phillip (2003): Laughter in Interaction (Cambridge: Cambridge University Press). https://doi.org/10.1017/CBO9780511519888
Good, Edwin M. (19812): Irony in the Old Testament (Sheffield: Almond Press).
Greenberg, Edward (2020): «Humour as a Threat-Coding Mechanism», The European Journal of Humour Research 8:1, pp. 14-28. https://doi.org/10.7592/EJHR2020.8.1.greenberg
Greenstein, Edward L. (1992): «Humor and Wit: Old Testament», en David N. Freedman (ed.) The Anchor Bible Dictionary, vol. 3 (Garden City, NY: Doubleday) pp. 330-333.
Gruber, Mayer I. (ed.) (2004): Rashi's Commentary on Psalms (Leiden: Brill). https://doi.org/10.1163/9789047412649
Halton, Charles (2009): «Samson's Last Laugh: The «Ś/ŠḤQ» Pun in Judges 16,25-27», Journal of Biblical Literature 128:1, pp. 61-64. https://doi.org/10.2307/25610165
A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament (1907), eds. Francis Brown, Samuel R. Driver y Charles A. Briggs (Oxford,).
Hempelmann, Christian F. (2017): «Key Terms in the Field of Humor», en Salvatore Attardo (ed.) The Routledge Handbook of Language and Humor (New York: Routledge) pp. 34-48. https://doi.org/10.4324/9781315731162-4
Herion, Gary A. (1992): «Humor and Wit», en David N. Freedman (ed.) The Anchor Bible Dictionary, vol. 3 (Garden City, NY: Doubleday) pp. 325-326. https://doi.org/10.5040/9780300261899-0383
VAN Hooff Jan (1972):«A Comparative Approach to the Phylogeny of Laughter and Smiling», en Robert A. Hinde (ed.) Non-Verbal Communication (Cambridge: Cambridge University Press) pp. 209-238.
VAN Hooff Jan (1989): «Laughter and Humour, and the 'Duo-In-Uno' of Nature and Culture», en Walter A. Koch (ed.) The Nature of Culture (Bochum: Studienverlag Brockmeyer) pp. 120-149.
Janes, Leslie M. y James Olson (2015): «Humor as an Abrasive or a Lubricant in Social Situations: Martineau Revisited», Humor 28:2, pp. 271-288. https://doi.org/10.1515/humor-2015-0021
Larkin-Galiñanes, Cristina (2017): «An Overview of Humor Theory», en Salvatore Attardo (ed.) The Routledge Handbook of Language and Humor (New York: Routledge) pp. 4-16. https://doi.org/10.4324/9781315731162-2
LÁzaro Carreter, Fernando (19773): Diccionario de términos filológicos (Madrid: Gredos).
Levine, Etan (1990): «Qohelet's Fool: A Composite Portrait», en Yehuda T. Radday y Athalya Brenner (eds.) On Humour and the Comic in the Hebrew Bible (Bloomsbury Publishing Plc) pp. 277-294.
Lintott, Sheila (2016): «Superiority in Humor Theory», Journal of Aesthetics and Art Criticism 74:4, pp. 347-358. https://doi.org/10.1111/jaac.12321
Martin, Rod A. y Thomas E. Ford (20182): The Psychology of Humor: An Integrative Approach (Oxford: Elsevier Academic Press).
Martineau, William H. (1972): «A Model of the Social Function of Humor», en Jeffrey H. Goldstein y Paul E. McGhee (eds.) The Psychology of Humor (New York: Academic) pp. 101-125. https://doi.org/10.1016/B978-0-12-288950-9.50011-0
Meinard, Maruszka (2015): «Distinguishing Onomatopoeias from Interjections», Journal of Pragmatics 76, pp. 150-168. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2014.11.011
Merriam-Webster.com Dictionary, accesible en línea en https://www.merriam-webster.com/dictionary/aha.
Morreall, John (1983): «Humor and Emotion», American Philosophical Quarterly 20:3, pp. 297-304.
Morreall, John (2008): «Philosophy and Religion», en Victor Raskin (ed.) The Primer of Humor Research (Berlin-Boston: De Gruyter) pp. 211-242. https://doi.org/10.1515/9783110198492.211
Morreall, John (2009): Comic Relief: A Comprehensive Philosophy of Humor (Malden, MA: Wiley-Blackwell). https://doi.org/10.1002/9781444307795
Morreall, John (2020): «Philosophy of Humor», en Edward N. Zalta (ed.) The Stanford Encyclopedia of Philosophy (Fall 2020 Edition, accesible en línea en https://plato.stanford.edu/archives/fall2020/entries/humor).
Paolucci, Claudio y Fausto Caruana (2019) «Per un'etologia semiotica del riso di superiorit'a. Un'ipotesi pragmatista ed evoluzionista», Reti, Saperi, Linguaggi 6:2, pp. 243-260.
Provine, Robert R. (2016): «Laughter as a Scientific Problem: An Adventure in Sidewalk Neuroscience», The Journal of Comparative Neurology 524:8, pp. 1532-1539. https://doi.org/10.1002/cne.23845 PMid:26131571
Rosentock, Bruce (2012): «Dionysus in Israel: The Semantics of ṢḤQ in the Hebrew Bible», Jewish Studies Quarterly (JSQ) 19:4, pp. 289-310. https://doi.org/10.1628/094457012804988993
Ruch, Willibald y René T. Proyer (2009): «Extending the Study of Gelotophobia: On Gelotophiles and Katagelasticists», Humor: International Journal of Humor Research 22:1-2, pp. 183-212. https://doi.org/10.1515/HUMR.2009.009
Ruch, Willibald, Jennifer Hofmann, T. Platt y René T. Proyer (2014): «The State-of-the Art in Gelotophobia Research: A Review and Some Theoretical Extensions», Humor: International Journal of Humor Research 27:1, pp. 23-45. https://doi.org/10.1515/humor-2013-0046
Ruch, Willibald, Lisa Wagner y Jennifer Hofmann (2019): «A Lexical Approach to Laughter Classification: Natural Language Distinguishes Six (Classes of) Formal Characteristics», Current Psychology, pp. 1-13. https://doi.org/10.1007/s12144-019-00369-9
Santana López, Belén (2006): Wie wird das Komische übersetzt (Berlin: Frank and Timme).
Santana López, Belén (2011): «De mariposas, telégrafos, caprichos y espejos: la traducción del humor», en Albert Freixa y Juan Gabriel López Guix (eds.) Actas del II Coloquio Internacional «Escrituras de la traducción hispánica», (Barcelona: Universitat Autònoma de Barcelona) pp. 59-77.
Sharp, Carolyn J. (2009): Irony and Meaning in the Hebrew Bible, (Bloomington-Indianapolis: Indiana University Press).
Simon, John C. (2020): «Essential Attributes of a Comprehensive Theory of Laughter», The European Journal of Humour Research 8:1, pp. 45-54. https://doi.org/10.7592/EJHR2020.8.1.simon
Targarona Borrás, Judit (1995): Diccionario hebreo/español: Bíblico, rabínico, medieval, moderno (Barcelona: Riopiedras).
Titze, Michael (1996): «The Pinocchio Complex: Overcoming the Fear of Laughter», Humor & Health Journal 5, pp. 1-11.
Titze, Michael (2009): «Gelotophobia: The Fear of Being Laughed at», Humor: International Journal of Humor Research 22-1:2, pp. 27-48. https://doi.org/10.1515/HUMR.2009.002
Trouvain, Jürgen y Khiet P. Truong (2017) «Laughter», en Salvatore Attardo (ed.) The Routledge Handbook of Language and Humor (New York: Routledge) pp. 340-355. https://doi.org/10.4324/9781315731162-24
Viana, Amadeu (2017): «Humour and Laughter as Vestiges of Evolution», The European Journal of Humour Research 5:1, pp. 1-18. https://doi.org/10.7592/EJHR2017.5.1.viana
Warren-Rothlin, Andy (2006): «Body Idioms and the Psalms», en Phillip S. Johnston y David G. Firth (eds.) Interpreting the Psalms: Issues and Approaches (Downers Grove, III: IVP Academic) pp. 195-212.
Weisblit, Shlomo (1974): «Psalm 70. A Personal Prayer» [en hebreo], Beit Mikra: Journal for the Study of the Bible and Its World 20, fasc. א, pp. 76-78.
Wickberg, Daniel (2016): The Senses of Humor: Self and Laughter in Modern America (Ithaca, NY: Cornell University Press). https://doi.org/10.7591/9780801454387
Ziv, Avner (2007): «Humor», en Fred Skolnik y Michael Berenbaum (eds.) Encyclopedia Judaica, vol. 9 (2a ed. Detroit: Macmillan Reference USA) pp. 590-599.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2021 Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
© CSIC. Manuscripts published in both the printed and online versions of this Journal are the property of Consejo Superior de Investigaciones Científicas, and quoting this source is a requirement for any partial or full reproduction.
All contents of this electronic edition, except where otherwise noted, are distributed under a “Creative Commons Attribution 4.0 International” (CC BY 4.0) License. You may read the basic information and the legal text of the license. The indication of the CC BY 4.0 License must be expressly stated in this way when necessary.
Self-archiving in repositories, personal webpages or similar, of any version other than the published by the Editor, is not allowed.
Funding data
Ministerio de Economía, Industria y Competitividad, Gobierno de España
Grant numbers BES-2017-080622
European Social Fund
Grant numbers FFI2016-75064-P