Pesados: Hospitality, Tedium and the Footsteps of Al-Andalus
DOI:
https://doi.org/10.3989/sefarad.2006.v66.i2.412Palabras clave:
Santó de Carrión, cultura hispano-judía medieval, poesía, transmisión y transformación de motivos literariosResumen
La transmisión, la traducción y la recreación de ideas de la Antigüedad son un aspecto de la cultura hispano-judía medieval que ha sido aceptada generalmente en las historias de la filosofía, la ciencia, la literatura o la religión. En algunos casos, los eslabones en la cadena de transmisión han sido relativamente bien documentados. En otros, es preciso aún sustanciar ciertas hipótesis de continuidad. Entre ambos extremos se sitúa una amplia gama de posibilidades y diferentes niveles de investigación. En este artículo se muestra que una cadena de transmisión funciona en el campo de la literatura sapiencial, como puede observarse en un caso preciso, el del desarrollo del tema del pesado.
Descargas
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2006 Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
© CSIC. Los originales publicados en las ediciones impresa y electrónica de esta Revista son propiedad del Consejo Superior de Investigaciones Científicas, siendo necesario citar la procedencia en cualquier reproducción parcial o total.
Salvo indicación contraria, todos los contenidos de la edición electrónica se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución “Creative Commons Reconocimiento 4.0 Internacional ” (CC BY 4.0). Consulte la versión informativa y el texto legal de la licencia. Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario.
No se autoriza el depósito en repositorios, páginas web personales o similares de cualquier otra versión distinta a la publicada por el editor.