El libro de los Proverbios como fuente sapiencial: nuevos datos sobre la difusión de los romanceamientos bíblicos castellanos de origen judío
DOI:
https://doi.org/10.3989/sefarad.0017.009Palabras clave:
Siglo XV, Corona de Castilla, conversos, literatura sapiencial, biblias romanceadas, uso y transmisión de versionesResumen
El estudio comparativo de las citas bíblicas incluidas en las obras literarias medievales, en especial las de tipo didáctico-moral y las de polémica religiosa, es un instrumento útil para intentar aproximarse a los procesos de difusión de las biblias romanceadas castellanas. Analizamos aquí la significativa relación existente entre los versículos del libro de los Proverbios incluidos en la obra sapiencial Palabras breves, dichos de sabios y dicho corpus bíblico.
Descargas
Citas
Alba Cecilia, Amparo y Carlos Sainz de la Maza (2009): «Amóstrame Gan Eden: pautas formales de lo sapiencial en las biblias judeoespañolas de la Edad Media», Revista de Poética Medieval 23, pp. 41-77.
Biblia Medieval. Andrés Enrique-Arias y Fco. Javier Pueyo Mena (eds.): <http://www.bibliamedieval.es/.
Cantera Burgos, Francisco y Manuel Iglesias Rodríguez (eds.) (2ª ed., 1979): Sagrada Biblia, versión crítica sobre los textos hebreo, arameo y griego (Madrid, La Editorial Católica).
CORDE: Real Academia Española, CORDE. Corpus diacrónico del español, <http://www.rae.es>.
Corominas, Joan, y José Antonio Pascual (1980-1991): Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico, 2ª reimpr., Madrid, Gredos, 6 v.
Haro Cortés, Marta (2008): «Aristóteles, los sabios judíos y Salomón en una colección de sentencias inédita, Palabras breves: dichos de sabios», Revista de Filología Española 88, pp. 37-66. https://doi.org/10.3989/rfe.2008.v88.i1.44
Lazar, Moshe (ed.) (1996): Biblia de Ferrara (Madrid).
Morreale, Margarita (1962): «El códice de los Profetas en latín y castellano que se conserva en la Biblioteca de la Academia de la Historia (87)», BRAH 150, pp. 133-149.
Pueyo Mena, Fco. Javier., y Andrés Enrique-Arias (2013): «Los romanceamientos castellanos de la Biblia hebrea compuestos en la Edad Media: manuscritos y traducciones», Sefarad 73, pp. 165-224. https://doi.org/10.3989/sefarad.013.006
Rosenberg, Rabí A. J. (trad.) (2017): The Complete Tanach with Rashi's Commentary, texto hebreo <http://www.chabad.org/library/bible_cdo/aid/63255/jewish/The-Bible-with-Rashi.htm>.
Sainz de la Maza, Carlos (2013): «Abot de los conversos ca. 1450», eHumanista/Conversos 1, pp. 86-104.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2017 Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
© CSIC. Los originales publicados en las ediciones impresa y electrónica de esta Revista son propiedad del Consejo Superior de Investigaciones Científicas, siendo necesario citar la procedencia en cualquier reproducción parcial o total.
Salvo indicación contraria, todos los contenidos de la edición electrónica se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución “Creative Commons Reconocimiento 4.0 Internacional ” (CC BY 4.0). Consulte la versión informativa y el texto legal de la licencia. Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario.
No se autoriza el depósito en repositorios, páginas web personales o similares de cualquier otra versión distinta a la publicada por el editor.