The transmission of Rabbi Moses Arragel: Maqueda, Paris, London
DOI:
https://doi.org/10.3989/sefarad.2003.v63.i1.529Keywords:
History of scholarship, Medieval translations, Jews, 15th-century SpainAbstract
Rabbi Moshe Arragel and other scholars composed in the years 1422-30/33 the Arragel Bible. It is an extensive work that includes several texts in at least five different genres, as well as more than three hundred illuminations. Scholarly research on this medieval codex has been carried out now for more than one century. It is therefore possible today to analyse and investigate some of the factors that define its particularities, traditions and changes. Political interests, institutional or scholarly traditions and technological changes are factors that determine this kind of studies. Attention is drawn to: a) issues of technological reproduction (photolithography or facsimile industry) in determining criticism, and b) the role played by institutions (such as the Roxburghe Club) in the making of knowledge.
Downloads
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2003 Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
© CSIC. Manuscripts published in both the printed and online versions of this Journal are the property of Consejo Superior de Investigaciones Científicas, and quoting this source is a requirement for any partial or full reproduction.
All contents of this electronic edition, except where otherwise noted, are distributed under a “Creative Commons Attribution 4.0 International” (CC BY 4.0) License. You may read the basic information and the legal text of the license. The indication of the CC BY 4.0 License must be expressly stated in this way when necessary.
Self-archiving in repositories, personal webpages or similar, of any version other than the published by the Editor, is not allowed.