Recipientes bíblicos IV. ’Aḥ, ’Asûḵ

Authors

  • M. T. Rubiato Universidad Complutense
  • J. C. Lara Universidad Complutense
  • A. Gaviria Universidad Complutense

DOI:

https://doi.org/10.3989/sefarad.1991.v51.i2.1014

Abstract


Both terms are hápax legómena, and only as a second meaning they designate vessels. ’Aḥ (Jer 36,22-23) apparently refers to an object or to a household heating equipment, either mobile or fixed. If this had actually been a vessel, one would think of a brazier, while if it had been an equipment, one would more aptly identify it as a tabûn. With regard to ’asûḵ. (II Re 4,2) the authors of the present article hold the view that this, in principle, designates the oil measure or dose required for a body unction. At a second stage and by metonymy or synecdoche, this word could have evolved to term the vessel holding that measure and even a vessel of a bigger capacity from which it could be drawn.

Downloads

Download data is not yet available.

Downloads

Published

1991-12-30

How to Cite

Rubiato, M. T., Lara, J. C., & Gaviria, A. (1991). Recipientes bíblicos IV. ’Aḥ, ’Asûḵ. Sefarad, 51(2), 369–387. https://doi.org/10.3989/sefarad.1991.v51.i2.1014

Issue

Section

Studies

Most read articles by the same author(s)