Ulteriori osservazioni sul significato di parbār (1CR 26,18b) alla luce di alcune versioni arabe
DOI:
https://doi.org/10.3989/sefarad.1998.v58.i2.825Resumen
En las versiones árabes modernas (ediciones de Beirut y Cambridge) de 1Cr 26:18, se traduce la palabra parbār por el sustantivo riwâqun / rawâqun 'columnata'. Se trata de una interpretación libre del texto original, similar a la de los LXX y sobre todo a la de la Vulgata. En el curso de la evolución semántica ocurrida en el judaísmo, también se va especificando el significado del término, al igual que el de su variante *parwār. De hecho, en los manuscritos de Qumrán y en el Talmud la palabra parbār se interpreta según el contexto como 'columnata, pórtico', y así lo atestiguan los términos árabes utilizados en las versiones modernas, los cuales tienen expresamente ese mismo significado.
Descargas
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2018 Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
© CSIC. Los originales publicados en las ediciones impresa y electrónica de esta Revista son propiedad del Consejo Superior de Investigaciones Científicas, siendo necesario citar la procedencia en cualquier reproducción parcial o total.
Salvo indicación contraria, todos los contenidos de la edición electrónica se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución “Creative Commons Reconocimiento 4.0 Internacional ” (CC BY 4.0). Consulte la versión informativa y el texto legal de la licencia. Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario.
No se autoriza el depósito en repositorios, páginas web personales o similares de cualquier otra versión distinta a la publicada por el editor.