El poeta sefardí de Salónica Šelomó Šalem: nuevos datos biográficos y sus crónicas sobre los cafés cantantes de la Salónica de principios del siglo XX

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.3989/sefarad.017.007

Palabras clave:

Literatura sefardí, poesía sefardí, periodismo sefardí, edición de textos sefardíes aljamiados, el periódico La Época de Salónica, las colecciones de poemas La gavilla y Cuaderno de poesía, espectáculos y cantantes

Resumen


El presente artículo está dedicado a la figura del poeta y periodista salonicense Šelomó Šalem (1873-1910), quien fue colaborador del periódico La Época. Se examinan los datos que sobre su persona ya han publicado otros autores; se aducen nuevos datos biográficos a los ya conocidos mediante textos publicados por él mismo y por algún otro poeta de la época. Asimismo se examina su obra poética publicada en el citado periódico, sus dos recopilaciones de poesía tituladas La gavilla y Cuaderno de poesía, y se dedica un apartado al estudio y edición de cuatro de sus poemas que constituyen una innovación para la época: un a modo de cartelera de espectáculos sobre las atracciones de los cafés cantantes de Salónica en 1900.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Attias, Moshe (1972): Cancionero judeoespañol [en hebreo con introducción también en español] (Jerusalem: Centro de Estudios sobre el Judaísmo de Salónica, Tel Aviv).

Attias, Moshe (1986): «Šelomó . Šalem – avir hamešorerim beladino», en David. A. Recanati (redactor), Zijrón Saloniqui ... (Tel Aviv) vol. II, pp. 322-336 (biografía y edición de varios poemas).

Conejero López, Alberto (2011): «Cantos satíricos sobre la mujer moderna en Los cantes de la Trompeta y Los cantes de la Gata», en Rena Molho, Hilary Pomeroy y Elena Romero (eds.), Judeo Espaniol: Textos satíricos judeoespañoles de salonicenses o sobre salonicenses (Thessaloniki: Ets Ahaim Foundation) pp. 177-195.

Gaon, Moshe David (1965): A Bibliography of the Judeo-Spanish (Ladino) Press [en hebreo] (Tel Aviv).

Havassy, Rivka (2012): «El cancionero judeoespañol en transición: Un estudio de dos compilaciones de mujeres sefarditas del siglo XX», Ladinar VI, pp. 165-192.

Levi, Alfonso (1986): «Haquehilá veišeah bašanim haḥaronim», en David. A. Recanati (redactor), Zijrón Saloniqui ... (Tel Aviv) vol. II, pp. 149-167 (resumen en judeoespañol en letras latinas: «La communita mientres los últimos anios», en p. 23).

Levi, Daout (1986): «Sequirá 'al mosadot haquehilá beSaloniqui tr"l - t"s (1940-1870), en David. A. Recanati (redactor), Zijrón Saloniqui ... (Tel Aviv) vol. II, pp. 127-142 (resumen en judeoespañol en letras latinas: «Las institutiones de la communita (1870-1940)», en pp. 20-21).

Molho, Michael (1950): Usos y costumbres de los sefardíes de Salónica (Madrid – Barcelona: CSIC).

Molho, Michael (1960): Literatura sefardita de Oriente (Madrid – Barcelona: CSIC).

Molho, Michael (1986): «Hašejunot hayehudiyot beSaloniqui», en David. A. Recanati (redactor), Zijrón Saloniqui ... (Tel Aviv) vol. II, pp. 5-31 (resumen en judeoespañol en letras latinas: «Los Faubourgos de Salonique a traverso los siecolos», en pp. 9-11). PMCid:PMC1147213

Nehama, Joseph(1977): Dictionnaire du Judéo-espagnol (Madrid: CSIC).

Nehama, Joseph (1978): Histoire des Israélite de Salonique, vols. VI y VII (Thessalonique: Communauté Israélite).

Pulido Fernández, Ángel (1905): Españoles sin patria y la raza sefardí (Madrid: Tip. E. Teodoro).

Redhouse, James (1987): New Redhouse Turkish-English Dictionary (9ª ed, Istanbul: Elif Ofset).

Romero, Elena (1983): Repertorio de noticias sobre el mundo teatral de los sefardíes orientales (Madrid: CSIC).

Romero, Elena (1991): «Formas estróficas de las coplas sefardíes», en Federico Corriente y Ángel Sáenz Badillos (eds.), Poesía estrófica: Actas Primer Congreso Internacional sobre Poesía Estrófica Árabe y Hebrea y sus Paralelos Romances (Madrid) pp. 259-278.

Romero, Elena (1992): La creación literaria en lengua sefardí (Madrid: Mapfre).

Romero, Elena (2007): «La prensa judeoespañola contra los recelos, la burocracia y la censura», en Pablo Martín Asuero y Karen Gerson Sarhon (eds.), Ayer y hoy de la prensa en judeoespañol (Estambul: Ed. Isis) pp. 9-35.

Romero, Elena (1983): «Historia y literatura», en Elena Romero (ed.), Iacob M. Hassán y Ricardo Izquierdo Benito (coords.), Sefardíes: Literatura y Lengua de una Nación Dispersa (Cuenca: Ed. de la Univ. de Castilla-La Mancha, 2008) pp. 155-192.

Romero, Elena (2008): Entre dos (o más) fuegos: Fuentes poéticas para la historia de los sefardíes de los Balcanes (Madrid: CSIC).

Romero, Elena (2008): Y hubo luz y no fue tan buena: Las coplas sefardíes de Purim y los tiempos modernos (Barcelona: Tirocinio).

Romero, Elena (2009): «Poetas sefardíes en la Salónica de 1900: ¿un ajuste de cuentas?», Hesperia 5:6, pp. 107-126.

Romero, Elena (2009): «Textos poéticos sobre la emancipación de la mujer sefardí en el mundo de los Balcanes», Sefarad 69:1, pp. 173-227, y 69:2, pp. 427-476.

Romero, Elena (2010): «La polémica sobre el judeoespañol en la prensa sefardí del Imperio otomano: Más materiales para su estudio», Sefarad 70/2, pp. 435-473. https://doi.org/10.3989/sefarad.010.013

Romero, Elena (2011): «Sátiras sefardíes salonicenses (con su poquito de misoginia) sobre las elecciones griegas de 1926», en Rena Molho, Hilary Pomeroy y Elena Romero (eds.), Judeo Espaniol: Textos satíricos judeoespañoles de salonicenses o sobre salonicenses (Thessaloniki: Ets Ahaim Foundation) pp. 68-90. PMid:21491071

Romero, Elena (2012): «De ruidos callejeros: Las ciudades de Salónica y Esmirna según las escucharon tres poetas sefardíes», en Yvette Bürki, Manuela Cimeli y Rosa Sánchez (coords.), Lengua, Llengua, Llingua, Langue: Estudios en homenaje a la profesora Beatrice Schmid (München: Peniope) pp. 374-389.

Romero, Elena (2012): «Sefardíes "indignados" por los desahucios en la Salónica de 1898-1901», MEAH, Sección Hebreo 61, pp. 159-183.

Romero, Elena (2016): «Tres mujeres colaboradoras del periódico de Salónica La Época, de 1900 a 1907», en Rifat N. Bali (ed.), Jewish Journalism and Press in the Ottoman Empire and Turkey (Istanbul: Libra Kitap) pp. 231-263.

Romero, Elena (2016): «Mlle. Elisa: Una periodista sefardí colaboradora del periódico de Salónica La Época a principios del siglo XX», en Paloma Diaz-Mas y Elisa Martín Ortega (eds.), Mujeres sefardíes lectoras y escritoras, siglos XIX-XXI (Madrid: Iberoamericana - Vervuert) pp. 197-206.

Romero, Elena (2016): «Las Coplas sefardíes: Vestigios e innovaciones de la poesía medieval hispana», en Constance Carta, Sarah Finci y Dora Mancheva (eds.), Antes se agotan la mano y la pluma que su historia, Homenaje a Carlos Alvar, 2 vols. (Cilengua, Fundación de San Millán de la Cogolla) vol. I, pp. 895-916.

Saporta y Beja, Enrique (1982): En torno de la Torre Blanca (París: Vidas Largas).

Toledano, Hayim A. (1986):«Hayehudim beḥayé hamisḥar vehata'asiyá šel Saloniqui», en David. A. Recanati (redactor), Zijrón Saloniqui ... (Tel Aviv) vol. II, pp. 202-207 (resumen en judeoespañol en letras latinas: «Los jidios en la vida comerciala i endustriala de Salonique», en p. 28).

Tomanas, Kostas (1997): The Coffee-houses of Old Thessaloniki (s.l.: Nissides Publishing House).

Yaari, Abraham (1934): Catalogue of Judaeo-Spanish Books in The Jewish National and University Library, Jerusalem [en hebreo] (Jerusalén: suplemento de Kirjath Sepher 10).

Descargas

Publicado

2017-06-30

Cómo citar

Romero, E. (2017). El poeta sefardí de Salónica Šelomó Šalem: nuevos datos biográficos y sus crónicas sobre los cafés cantantes de la Salónica de principios del siglo XX. Sefarad, 77(1), 163–222. https://doi.org/10.3989/sefarad.017.007

Número

Sección

Estudios